Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях.
yéen farisen yi, dingeen torox! ndaxte ca jàngu ya, toogu ya féete kanam ngeen di taamu te bëgg ñépp di leen nuyoo ñaari loxo ca pénc ma.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слухамоего, взыграл младенец радостно во чреве моем.
maa ngi lay wax ne, naka laa la dégg ngay nuyoo rekk, sama doom ji yengu ci sama biir ndax mbég.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель! учитель!
dañoo bëgg ñépp nuyoo leen ñaari loxo ca pénc ma, di leen wooye “kilifa gi.”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях,
bi yeesu di jàngale nag, mu ne leen: «moytuleen xutbakat yi; dañoo bëgg di doxantu, sol ay mbubb yu réy, te ñépp di leen nuyoo ñaari loxo ci pénc mi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,
naka la elisabet dégg maryaama di nuyoo, doomam daldi yengatu ci biiram. noonu xelum yàlla mu sell mi daldi solu elisabet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: