Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tebi sam se, boe, zavetovao; tebe æu hvaliti;
اللهم عليّ نذورك. اوفي ذبائح شكر لك.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tada æu te i ja hvaliti da te èuva desnica tvoja.
هل لك ذراع كما لله وبصوت مثل صوته ترعد.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lepo je hvaliti gospoda, i pevati imenu tvom, vinji,
مزمور تسبيحة. ليوم السبت. حسن هو الحمد للرب والترنم لاسمك ايها العلي.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bogom æemo se hvaliti svaki dan, i ime tvoje slaviæemo doveka.
بالله نفتخر اليوم كله واسمك نحمد الى الدهر. سلاه
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prizivam gospoda, koga valja hvaliti, i opratam se neprijatelja svojih.
ادعو الرب الحميد فاتخلّص من اعدائي.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neæe te mrtvi hvaliti, gospode, niti oni koji sidju onamo gde se æuti.
ليس الاموات يسبحون الرب ولا من ينحدر الى ارض السكوت.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer je velik gospod i valja ga hvaliti: straniji je od svih bogova.
لان الرب عظيم وحميد جدا مهوب هو على كل الآلهة.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer je velik gospod i valja ga hvaliti veoma; straniji je od svih bogova.
لان الرب عظيم ومفتخر جدا. وهو مرهوب فوق جميع الآلهة.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad vide kapetan ta bi, stade hvaliti boga govoreæi: zaista ovaj èovek bee pravednik.
فلما رأى قائد المئة ما كان مجّد الله قائلا بالحقيقة كان هذا الانسان بارا.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poèinjemo li se opet sami hvaliti vama? ili trebamo kao neki preporuèene poslanice na vas ili od vas?
أفنبتدئ نمدح انفسنا ام لعلنا نحتاج كقوم رسائل توصية اليكم او رسائل توصية منكم.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zato æe ti pevati slava moja i neæe umuknuti; gospode, boe moj! doveka æu te hvaliti.
لكي تترنم لك روحي ولا تسكت. يا رب الهي الى الابد احمدك
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nego koji ga anju, oni æe ga jesti i hvaliti gospoda, i koji ga beru oni æe ga piti u tremovima svetinje moje.
بل يأكله الذين جنوه ويسبحون الرب ويشربه جامعوه في ديار قدسي
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad se priblii veæ da sidje s gore maslinske, poèe sve mnotvo uèenika u radosti hvaliti boga glasno za sva èudesa to su videli,
ولما قرب عند منحدر جبل الزيتون ابتدأ كل جمهور التلاميذ يفرحون ويسبحون الله بصوت عظيم لاجل جميع القوات التي نظروا.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doveka æu hvaliti tebe, jer dobro èini, i uzdaæu se u ime tvoje; jer si dobar k svecima svojim.
احمدك الى الدهر لانك فعلت وانتظر اسمك فانه صالح قدام اتقيائك
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i kleæe se istinito, verno i pravo: tako da je iv gospod. i narodi æe se blagosiljati njim, i njim æe se hvaliti.
وان حلفت حيّ هو الرب بالحق والعدل والبر فتتبرّك الشعوب به وبه يفتخرون
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a neznaboci po milosti da proslave boga, kao to stoji napisano: zato æu te hvaliti medju neznabocima, gospode, i pevaæu ime tvoje.
واما الامم فمجّدوا الله من اجل الرحمة كما هو مكتوب من اجل ذلك ساحمدك في الامم وارتل لاسمك.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i reèe mi: dosta ti je moja blagodat; jer se moja sila u slabosti pokazuje sasvim. dakle æu se najsladje hvaliti svojim slabostima, da se useli u mene sila hristova.
فقال لي تكفيك نعمتي لان قوتي في الضعف تكمل. فبكل سرور افتخر بالحري في ضعفاتي لكي تحل علي قوة المسيح.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neæe se vie hvaliti moav esevonom; jer mu zlo misle: hodite da ga istrebimo da nije vie narod. i ti, madmane, opusteæe; maè æe te goniti.
ليس موجودا بعد فخر موآب. في حشبون فكروا عليها شرا. هلم فنقرضها من ان تكون امة. وانت ايضا يا مدمين تصمّين ويذهب وراءك السيف.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: