Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i iziæi æe mnogi lani proroci i prevariæe mnoge.
Եւ բազում սուտ մարգարէներ պիտի ելնեն ու շատերին պիտի մոլորեցնեն:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaem ti: neæe odande iziæi dok ne da i poslednji dinar.
Ասում եմ քեզ, այնտեղից դուրս չես գայ, մինչեւ որ չվճարես վերջին գրոշը»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tako æe biti na poletku veka: iziæi æe andjeli i odluèiæe zle od pravednih.
Այնպէս էլ կը լինի այս աշխարհի վախճանին: Հրեշտակները կ՚ելնեն եւ չարերին արդարների միջից կը բաժանեն
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer nema nita tajno to neæe biti javno, ni sakriveno to se neæe doznati i na videlo iziæi.
Ծածուկ ոչինչ չկայ, որ չյայտնուի, ոչ էլ գաղտնի բան, որ չիմացուի եւ ի յայտ չգայ:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a sutradan namisli iziæi u galileju, i nadje filipa, i reèe mu: hajde za mnom.
Յաջորդ օրը Յիսուս որոշեց Գալիլիա մեկնել. գտաւ Փիլիպպոսին ու նրան ասաց. «Արի՛ իմ յետեւից»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja sam vrata; ko udje kroza me spaæe se, i uæi æe i iziæi æe, i pau æe naæi.
Ես եմ դուռը. եթէ մէկը իմ միջով մտնի, կը փրկուի. կը մտնի ու կ՚ելնի եւ ճարակելու բան կը գտնի:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer æe iziæi lani hristosi i lani proroci, i pokazaæe znake velike i èudesa da bi prevarili, ako bude moguæe, i izabrane.
որովհետեւ սուտ քրիստոսներ եւ սուտ մարգարէներ պիտի ելնեն եւ մեծամեծ նշաններ ու զարմանալի գործեր պիտի ցոյց տան՝ Աստծու ընտրեալներին անգամ մոլորեցնելու աստիճան, եթէ հնար լինի:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ninevljani iziæi æe na sud s rodom ovim, i osudiæe ga; jer se pokajae pouèenjem joninim: a gle, ovde je veæi od jone.
Նինուէի մարդիկ դատաստանի ժամանակ վեր պիտի կենան այս սերնդի հետ եւ պիտի դատապարտեն նրան, որովհետեւ Յովնանի քարոզութեան վրայ ապաշխարեցին. եւ ահա Յովնանից մեծը կայ այստեղ»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ti vitlejeme, zemljo judina! ni po èem nisi najmanji u dravi judinoj; jer æe iz tebe iziæi èelovodja koji æe pasti narod moj izrailja.
«Եւ դու, Բեթղեհէ՛մ, Յուդայի՛ երկիր, Յուդայի քաղաքների մէջ փոքրագոյնը չես. քեզնից մի իշխան պիտի ելնի ինձ համար, որ պիտի հովուի իմ ժողովրդին՝ Իսրայէլին»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carica juna iziæi æe na sud s ljudima roda ovog, i osudiæe ih; jer ona dodje s kraja zemlje da slua premudrost solomunovu: a gle, ovde je veæi od solomuna.
Հարաւի դշխոն դատաստանի ժամանակ վեր պիտի կենայ այս սերնդի մարդկանց հետ եւ պիտի դատապարտի նրանց, որովհետեւ նա երկրի ծագերից եկաւ լսելու Սողոմոնի իմաստութիւնը. եւ ահա Սողոմոնից մեծը կայ այստեղ:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: