You searched for: poslednji (Serbiska - Cebuano)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

poslednji

Cebuano

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Cebuano

Info

Serbiska

a poslednji æe se neprijatelj ukinuti, smrt.

Cebuano

ug ang katapusang kaaway nga pagalaglagon mao ang kamatayon.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ali æe mnogi prvi biti poslednji i poslednji prvi.

Cebuano

apan daghan ang nagauna karon nga unya mangulahi, ug ang nangulahi karon nga unya manag-una.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ali æe mnogi prvi biti poslednji, i poslednji prvi.

Cebuano

apan daghan ang nagauna karon nga unya mangulahi, ug daghan ang nangulahi karon nga unya manag-una."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

ja sam alfa i omega, poèetak i svršetak, prvi i poslednji.

Cebuano

ako mao ang alfa ug ang omega, ang nahauna ug ang nahaulahi, ang sinugdan ug ang katapusan."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

marta mu reèe: znam da æe ustati o vaskrsenju, u poslednji dan.

Cebuano

ug si marta mitubag kaniya, "ako nahibalo nga siya mabanhaw sa pagpamanhaw unya sa kaulahian nga adlaw."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

i gle, ima poslednjih koji æe biti prvi, i ima prvih koji æe biti poslednji.

Cebuano

ug tan-awa, anaay nangulahi nga unya manag-una, ug anaay nagauna nga unya mangulahi."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

tako æe biti poslednji prvi i prvi poslednji; jer je mnogo zvanih, a malo izbranih.

Cebuano

sa ingon niana, ang mga naulahi mahiuna, ug ang mga nahiuna mangulahi."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

Èuj me, jakove i izrailju, kog ja pozvah: ja sam prvi, ja sam i poslednji.

Cebuano

patalinghug kanako, oh jacob, ug israel nga akong tinawag: ako mao siya; ako mao ang nahauna, ako mao usab ang naulahi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ovo je volja oca koji me posla da od onog što mi dade ništa ne izgubim, nego da ga vaskrsnem u poslednji dan.

Cebuano

ug ang kabubut-on sa nagpadala kanako mao kini, nga dili ako kawad-an bisag usa sa tanan nga iyang gikahatag kanako, hinonoa nga mabanhaw kini sa kaulahian nga adlaw.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a u poslednji veliki dan praznika stajaše isus i vikaše govoreæi: ko je žedan neka dodje k meni i pije.

Cebuano

ug unya sa katapusang adlaw, ang labing dakung adlaw sa fiesta, si jesus mitindog ug misinggit nga nag-ingon, "kon adunay tawong giuhaw, umari siya kanako ug uminom.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

i andjelu crkve smiranske napiši: tako govori prvi i poslednji, koji beše mrtav, i evo je živ:

Cebuano

"ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa esmirna, isulat mo kini: `mao kini ang mga pulong niya nga mao ang sinugdan ug ang katapusan, ang namatay ug ang nabuhi pag-usab:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

a ovo je volja onog koji me posla da svaki koji vidi sina i veruje ga ima život veèni; i ja æu ga vaskrsnuti u poslednji dan.

Cebuano

kay ang kabubut-on sa akong amahan mao kini, nga ang matag-usa nga makakita sa anak ug mosalig kaniya makabaton sa kinabuhing dayon, ug pagabanhawon ko siya sa kaulahian nga adlaw."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

ovako govori gospod car izrailjev i izbavitelj njegov, gospod nad vojskama: ja sam prvi i ja sam poslednji, i osim mene nema boga.

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova, ang hari sa israel, ug ang iyang manunubos, si jehova sa mga panon: ako mao man ang nahauna, ug ako mao man ang naulahi, ug gawas kanako wala nay dios.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

bejah u duhu u dan nedeljni, i èuh za sobom glas veliki kao trube koji govoraše: ja sam alfa i omega, prvi i poslednji;

Cebuano

sa adlaw sa ginoo diha ako sa espiritu, ug gikan sa akong luyo nadungog ko ang usa ka makusog nga tingog nga daw trumpeta,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i kad ga videh, padoh k nogama njegovim kao mrtav, i metnu desnicu svoju na me govoreæi mi: ne boj se, ja sam prvi i poslednji,

Cebuano

ug sa pagkakita ko kaniya, natumba ako nga daw patay diha sa iyang tiilan. apan gitapin-an niya ako sa iyang too nga kamot, ug miingon siya kanako, "ayaw kahadlok; ako mao ang sinugdan ug ang katapusan,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

deco! poslednje je vreme, i kao što èuste da æe doæi antihrist, i sad mnogi antihristi postaše; po tom poznajemo da je poslednji èas.

Cebuano

mga anak, kini karon mao na ang katapusang takna; ug sumala sa inyo nang nadungog nga moabut ang anticristo, tuod man daghan karon ang mga anticristo nga nanagpanungha; busa kita sayud nga karon mao na gayud ang katapusang takna.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zato car david posla k sadoku i avijataru sveštenicima i poruèi: govorite starešinama judinim i recite: zašto vi da budete poslednji koji æe cara natrag dovesti u kuæu njegovu? jer govor svega izrailja dodje do cara u kuæu njegovu.

Cebuano

ug si david nagpaadto kang sadoc ug kang abiathar ang mga sacerdote, nga nagaingon: sultihi ang mga anciano sa juda, sa pag-ingon: ngano nga kamo ang kinaulahian sa pagdala pagbalik sa hari ngadto sa iyang balay? sa nakita nga ang mga gipamulong sa tibook israel nahiabut sa hari, sa pagdala kaniya ngadto sa iyang balay.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,434,792 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK