Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ima li isprava?
id?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-nema isprava? -nema.
- ingen legitimation, ingen vidner?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evo zatvorenikovih isprava.
her er fangens fængslingskendelse.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isprava krećeš polako.
man begynder langsomt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to ti je jedina isprava?
- har de ikke anden legitimation?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ima li isprava? - u tašni.
-er der identifikationspapirer?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kako da te pustim bez isprava?
hvordan kan jeg lukke dig ind uden id?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bez novca, kreditnih kartica. bez isprava.
du har ingen penge, ingen kreditkort, ingen id...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne izgleda kao lažna isprava. lažna je.
- det ligner ikke er falsk id.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti lično si izdao pola tih lažnih isprava.
uhada... to af mine mænd er døde.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evo mojih isprava. radim u media muzeju.
jeg arbejder på mediemuseet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pa, ne možeš prijeci granicu bez ikakvih isprava.
jamen, du kan ikke bare krydse grænsen uden nogen som helst identificeringspapir.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ja imam naređenja, drugar. bez isprava, nema urina.
jeg har ordrer om at se legitimation.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
michael goodman, 10-c. uhićen zbog krivotvorenja isprava.
michael goodman, taget for dokumentfalsk.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nema identifikacijskih isprava u njihovim džepovima, jethro, samo gotovina.
de har ingen id, jethro. kun kontanter.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dzimi hofa još uvek se vodi kao nestao, a evo njegovih isprava.
" jimmy hoffa savnes stadig" her er hans id.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ne nosite nikakve lične stvari, osim vaše odeće i vaših isprava.
du har intet på dig, undtagen dit tøj og dine papirer.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
za ulazak u francusku je potrebna viza većina glazbenika je vjerojatno bez putnih isprava.
man skal have visum til frankrig, og halvdelen af musikerne har intet pas.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jedan u stanu carlosa villara. falsifikator isprava. drugi u obližnjoj oronuloj zgradi.
hos carlos villar, dokumentfalskner, og i en lejlighedsblok i nærheden.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i tako, bez isprava i pasoša... uz pratnju dvojice pruskih oficira... beri je preveden preko granice u saksoniju i slobodu.
og sådan, uden papirer eller pas... og vogtet af to prøjsiske officerer... blev barry fulgt over grænsen til sachsen og friheden.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: