Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nego obuveni u opanke, i ne oblaèeæi dve haljine.
men have sko på og: "ifører eder ikke to kjortler!"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da kupujemo siromahe za novce i ubogog za jedne opanke, i da prodajemo oèinke od penice.
for at købe den ringe for sølv, den fattige for et par sko og få afaldskornet solgt?"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ovako veli gospod: za tri zla i za èetiri to uèini izrailj, neæu mu oprostiti, jer prodavae pravednika za novce i ubogog za jedne opanke.
så siger herren: for tre overtrædelser af israel, ja fire, jeg går ikke fra det: de sælger retfærdig for sølv og fattigmand for et par sko,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a andjeo mu reèe: opai se, i obuj opanke svoje. i uèini tako. i reèe mu andjeo: obuci haljinu svoju, pa hajde za mnom.
og engelen sagde til ham: "bind op om dig, og bind dine sandaler på!" og han gjorde så. og han siger til ham: "kast din kappe om dig, og følg mig!"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering