You searched for: međunacionalni (Serbiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

English

Info

Serbian

međunacionalni

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Engelska

Info

Serbiska

dva najvažnija su reforma pravosuđa i međunacionalni odnosi.

Engelska

two of the most important are judicial reform and interethnic relations.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Serbiska

mersel biljali: međunacionalni odnosi ne idu u dobrom pravcu.

Engelska

mersel biljali: ethnic relations are heading in a poor direction.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

međunacionalni suživot i poboljšanje međunacionalnih odnosa su temelj evropskog kosova.

Engelska

interethnic co-existence and improvement of interethnic relations there are the basis for this european kosovo.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

te sukobe pokreće ponovna afirmacija nacionalizma čiji su uzrok međunacionalni sukobi i verski antagonizmi.

Engelska

but they have been driven by a reassertion of nationalism fuelled by ethnic conflict and reinforced by religious antagonisms.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

rekao bih samo da hronični unutrašnji politički i međunacionalni sukobi uvek mogu da eskaliraju u ozbiljno nasilje i terorizam.

Engelska

i would only say that chronic internal political/ethnic conflict can always erupt into significant acts and campaigns of violence and terrorism.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

iako su međunacionalni sukobi 2001. godine razrešeni ohridskim sporazumom, na višenacionalnoj demokratiji u zemlji potrebno je još raditi.

Engelska

although a 2001 ethnic conflict was defused through the ohrid accord, multi-ethnic democracy in the country is still a work in progress.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

southeast european times: u kom pravcu se, po vašem mišljenju, razvijaju međunacionalni odnosi u makedoniji?

Engelska

southeast european times: where do you think the interethnic climate in macedonia is heading?

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dogodile su se neke pozitivne stvari: ratovi i žestoki međunacionalni sukobi prestali su, održani su demokratski izbori i širom regiona uspostavljen je politički legitimitet.

Engelska

there have been a series of positive developments: wars and violent interethnic clashes have been stopped, democratically organised elections have taken place and political legitimacy has been established throughout the region.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

politička stabilnost bosne i hercegovine (bih) je sve lošija i glavni problem je međunacionalni animozitet, stoji u izveštaju komesarke eu za spoljnu politiku ketrin ešton.

Engelska

the political stability of bosnia and herzegovina (bih) is deteriorating and ethnic rivalry is a main cause of the problem, according to a report to the un by eu foreign policy chief catherine ashton.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

međunacionalni animoziteti, zajedno sa ekonomskim problemima predstavljaju eksplozivnu kombinaciju, a postojeća napetost sa kosovskim srbima, koji odbijaju da priznaju nezavisnost kosova i vlast njegovih institucija, preti da dovede do eskalacije tenzija.

Engelska

lingering ethnic hatred tension combined with economic woes remains a volatile mix, and the current standoff with kosovo serbs -- who have so far refused to acknowledge kosovo's independence or the authority of its institutions -- threatens to escalate tensions.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

portparol ministarstva unutrašnjih poslova vojislav zafirovski potvrdio je u četvrtak da će njih trojica odgovarati zbog "ratnih zločina, zločina protiv civila i vojnih zarobljenika, genocida, terorizma, pobune, diverzije i ugrožavanja teritorijalnog integriteta zemlje." takođe u četvrtak, makedonski javni tužilac stavre džikov rekao je da ahmeti i ostali visoki komandanti danas rasformirane noa ne podležu zakonu o amnestiji, pošto ih skoplje smatra odgovornim za prošlogodišnji krvavi međunacionalni sukob.

Engelska

a spokesman for the interior ministry, voislav zafirovski, confirmed thursday that the three men would stand trial for "war crimes, crimes against civilians and military captives, genocide, terrorism, rebellion, diversion and jeopardising the territorial integrity of the country." also thursday, macedonia's public prosecutor stavre dzikov said ahmeti and other senior commanders of the now disbanded nla were not subject to the amnesty law, as skopje holds them responsible for last year's bloody ethnic conflict.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,103,476 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK