Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
download svih prevoda
download all language files
Senast uppdaterad: 2015-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evo prevoda tih reči.
here is a translation of the words.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(tupavog li prevoda)
# aria from "carmen" by bizet
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
treba nam prijevod prevoda.
we need a translation of the translation.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mnogo prevoda je na putu.
and more translations are on the way.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u nedostatku boljeg prevoda, šta?
jaffa. for want of a better translation, a what?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izgleda da je neka vrstu prevoda...
and it appears - there's some kind of translation... - look at that.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ona kaže... da, razumem i bez prevoda.
- yes, i think i got it without the subtitles!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upotreba štampanog prevoda bi bilo varanje.
use of a published translation would be cheating.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prevod by mirka korekcija prevoda heller
#[ends]
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
znam da nije bilo prevoda, i da nema kung fua.
okay, i know there weren't any subtitles or kung fu or whatever,
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da gleda filmove sa brus lijem bez prevoda?
we didn't get that far.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-til'k i ja možemo pomoći oko prevoda.
- teal'c and i could help with translation.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naravno ono je bezvredno ... bez vašeg prevoda dasaka.
the final clue, as it were. this piece of information is worthless without your translation of the planks.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bez mog znanja i prevoda on nema vrednost niti značenje.
for without my interpretation of the translation it has no value or significance.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
k r a j - dorada prevoda i obrada: buah, 2010-
the end
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kako znate za to? sa ruskog prevoda jednog našeg uputstva.
from a russian translation of one of your service manuals.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o, možda je došlo do nesporazuma oko prevoda "pripaziti kuću".
ooo, maybe there was confusion over the translation of house-sit.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
indeks svih prevedenih ruskih filmova i linkove prevoda, moŽete naĆi ovde:
derected by alexander alov, vladimir naumov
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da. Čim ga registruješ. platiš troškove prevoda, nabaviš tablice i osiguanje.
right after you get it registered, pay the title transfer fees, get plates, insurance.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: