Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i ja tebe
je t'aime aussi
Senast uppdaterad: 2020-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
odgovoriæu i ja za se, kazaæu i ja kako mislim.
a mon tour, je veux répondre aussi, je veux dire aussi ce que je pense.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i ja tebe volim
i ja tebe
Senast uppdaterad: 2023-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zato velim: posluaj me da kaem i ja kako mislim.
voilà pourquoi je dis: Écoute! moi aussi, j`exposerai ma pensée.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
uroše volim i ja tebe mašala
je t'aime aussi
Senast uppdaterad: 2022-11-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i biæe mi narod i ja æu im biti bog.
ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ugledajte se na mene, kao i ja na hrista.
soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de christ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i biæete mi narod, i ja æu vam biti bog.
vous serez mon peuple, et je serai votre dieu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ta vi znate, znam i ja, nisam gori od vas.
ce que vous savez, je le sais aussi, je ne vous suis point inférieur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dua moja èuva otkrivenja tvoja, i ja ih ljubim veoma.
mon âme observe tes préceptes, et je les aime beaucoup.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nego vas molim, ugledajte se na mene kao i ja na hrista.
je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kao to si ti mene poslao u svet, i ja njih poslah u svet.
comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zato æu te i ja biti da oboli, pustoiæu te za grehe tvoje.
c`est pourquoi je te frapperai par la souffrance, je te ravagerai à cause de tes péchés.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ponudio sam se da im moja devetogodišnja kćerka julia i ja pravimo društvo.
en effet, en quelques semaines, le voyage regroupait cinq fillettes accompagnées de leurs pères.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
znam da bi većina muškaraca to uradila, ali imam i ja svoje seksualne potrebe.
je sais que c'est ce que font la plupart des hommes, mais j'ai aussi mes propres besoins sexuels.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i ja æu umoliti oca, i daæe vam drugog uteitelja da bude s vama vavek:
et moi, je prierai le père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu`il demeure éternellement avec vous,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a za ovo se i ja trudim da imam èistu savest svagda i pred bogom i pred ljudima.
c`est pourquoi je m`efforce d`avoir constamment une conscience sans reproche devant dieu et devant les hommes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
imam i ja briga, koje su možda slične ili različne od onih koje imaju moje sestre u egiptu.
j'ai des préoccupations qui peuvent être similaires ou différentes de celles de mes autres sœurs en egypte. mais je suis persuadée que les problèmes auxquels je suis confrontée, qu'ils soient sociaux, culturels, politiques ou économiques, sont des obstacles qui peuvent être combattus plutôt que d'être simplement imputés à la misogynie.
Senast uppdaterad: 2023-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kai im: tako ja iv bio, kae gospod, uèiniæu vam onako kako ste govorili i ja èuh.
dis-leur: je suis vivant! dit l`Éternel, je vous ferai ainsi que vous avez parlé à mes oreilles.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ćerka i ja smo videli kada je ljiljana poginula, kada je taj neki pilot, kao neki bog, sejao smrt...
ma fille et moi avons vu ljiljana tuée, quand ce pilote, comme un dieu, a semé la mort...
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: