You searched for: krajevi (Serbiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

French

Info

Serbian

krajevi

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Franska

Info

Serbiska

da se vode skrivaju i postaju kao kamen i krajevi propasti srastaju?

Franska

pour que les eaux se cachent comme une pierre, et que la surface de l`abîme soit enchaînée?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

videše ostrva i uplašiše se, krajevi zemaljski zadrhtaše, približiše se i dodjoše.

Franska

les îles le voient, et sont dans la crainte, les extrémités de la terre tremblent: ils s`approchent, ils viennent.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zagali gospod svetu mišicu svoju pred svim narodima, da vide svi krajevi zemaljski spasenje boga našeg.

Franska

l`Éternel découvre le bras de sa sainteté, aux yeux de toutes les nations; et toutes les extrémités de la terre verront le salut de notre dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

opomenu se milosti svoje i vernosti svoje k domu izrailjevom. videše svi krajevi zemaljski spasenje boga našeg.

Franska

il s`est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d`israël, toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zato sinovi izrailjevi ne jedu krajeve od mišiæa na zglavku u stegnu do današnjeg dana, što se jakovu povrediše krajevi od mišiæa na zglavku u stegnu.

Franska

c`est pourquoi jusqu`à ce jour, les enfants d`israël ne mangent point le tendon qui est à l`emboîture de la hanche; car dieu frappa jacob à l`emboîture de la hanche, au tendon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i naèini petlje od porfire po kraju jednog zavesa, gde æe se krajevi sastavljati, i tako naèini po kraju drugog zavesa, gde æe se krajevi sastavljati.

Franska

tu feras des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; et tu feras de même au bord du tapis terminant le second assemblage.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i šta hoæete vi sa mnom, tire i sidone, i svi krajevi palestinski? hoæete li da mi platite? i hoæete li da mi vratite? odmah æu vam bez oklevanja platiti platu vašu na vašu glavu.

Franska

que me voulez-vous, tyr et sidon, et vous tous, districts des philistins? voulez-vous tirer vengeance de moi? si vous voulez vous venger, je ferai bien vite retomber votre vengeance sur vos têtes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,871,347 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK