You searched for: znam (Serbiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

French

Info

Serbian

znam

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Franska

Info

Serbiska

zaista ne znam.

Franska

je n'en sais vraiment rien.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne znam da li cu docecati sutra

Franska

aidez-moi

Senast uppdaterad: 2016-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ne znam ko je, ali ja to cenim.

Franska

je ne sais pas qui c'est, mais je le remercie.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

sledeći mesec znam da će otići još pet.

Franska

le mois prochain, je sais que cinq autres iront.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

pomozite mi ne znam da li cu docekati sutra

Franska

aidez-moi

Senast uppdaterad: 2017-02-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

srce pokvareno daleko je od mene; zlih ne znam.

Franska

le coeur pervers s`éloignera de moi; je ne veux pas connaître le méchant.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ja zaista ne znam kako da pišem ono što želim.

Franska

je ne sais vraiment pas comment écrire ce que je veux.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ne znam kako mubarak želi da nezakoniti parlament popravi ustav.

Franska

je ne sais pas comment moubarak veut qu'un parlement illégitime amende la constitution.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ja sam pastir dobri i znam svoje, i moje mene znaju.

Franska

je connais mes brebis, et elles me connaissent,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

eto, znam vaše misli i sudove, kojima mi èinite krivo.

Franska

je sais bien quelles sont vos pensées, quels jugements iniques vous portez sur moi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

znam da je nedelja za crkvu,ali ta pijaca isto ima samo nedeljom.

Franska

croiseur dictionnaire traduction serbe allemand

Senast uppdaterad: 2016-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ne znam da li ću prisustvovati okupljanju u sećanje na anna-u stepanovna .

Franska

je ne sais pas si j'irai au rassemblement à la mémoire d'anna stepanovna .

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

znam da samo ako prihvatimo složenost ovog problema, možemo se boriti s njim i rešiti ga.

Franska

je sais que c'est seulement en reconnaissant la nature complexe de la tâche que nous pourrons être à la hauteur du problème pour le résoudre.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

prizori ubijenih ljudi na tv-u su užasni i znam šta znači kad deca to vide.

Franska

les images à la télévision des morts sont si terrifiantes et je sais ce que ça veut dire pour les enfants de voir de telles choses.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

znam da nije moja greška ali takođe znam da živim u gazi, a gaza nikada neće biti zdrava sredina za podizanje dece.

Franska

je sais que ce n'est pas de ma faute mais je sais aussi que je vis à gaza et que gaza n'a jamais été un bon environnement pour élever des enfants.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

znam da ste seme avraamovo; ali gledate da me ubijete, jer moja beseda ne može u vas da stane.

Franska

je sais que vous êtes la postérité d`abraham; mais vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole ne pénètre pas en vous.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

i znam za takvog èoveka (ili u telu, ili osim tela, ne znam: bog zna)

Franska

et je sais que cet homme (si ce fut dans son corps ou sans son corps je ne sais, dieu le sait)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

voleo bih da znam sa koje pozicije je ruski ambasador dao takvu izjavu …generala kgb-a?

Franska

de ce point de vue, une possible réaction des autorités moldaves devrait être soigneusement pesée. andrei fornea trouve lui aussi louable l'attitude de la diplomatie moldave, mais il trouve également des motifs d'inquiétude :

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ne znam šta da mislim o ovome, ali sigurno je da mu dobro stoji ženska odeća (veo koji pokriva lice).

Franska

je ne sais pas trop quoi penser, mais la burqua lui va vraiment bien (avec le voile qui lui couvre le visage).

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

govoreæi: prodji se, šta je tebi do nas, isuse nazareæanine? došao si da nas pogubiš? znam te ko si, svetac božji.

Franska

ah! qu`y a-t-il entre nous et toi, jésus de nazareth? tu es venu pour nous perdre. je sais qui tu es: le saint de dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,968,553 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK