Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
prièe solomuna sina davidovog, cara izrailjevog,
משלי שלמה בן דוד מלך ישראל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nego idite k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.
כי אם לכו אל הצאן האבדות לבית ישראל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sina isara, sina kata, sina levija, sina izrailjevog.
בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sve nanovo kuae boga, i sveca izrailjevog draie.
וישובו וינסו אל וקדוש ישראל התוו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali kad umre ahav, odmetnu se car moavski od cara izrailjevog.
ויהי כמות אחאב ויפשע מלך מואב במלך ישראל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Èujte reè gospodnju, dome jakovljev i sve porodice doma izrailjevog.
שמעו דבר יהוה בית יעקב וכל משפחות בית ישראל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na saboru blagosiljajte gospoda boga, koji ste iz izvora izrailjevog!
במקהלות ברכו אלהים יהוה ממקור ישראל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer je od gospoda odbrana naa, i od svetog izrailjevog car na.
כי ליהוה מגננו ולקדוש ישראל מלכנו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i naumi david otac moj da sazida dom imenu gospoda boga izrailjevog.
ויהי עם לבב דויד אבי לבנות בית לשם יהוה אלהי ישראל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po hiljadu od plemena, od svakog plemena izrailjevog opremite na vojsku.
אלף למטה אלף למטה לכל מטות ישראל תשלחו לצבא׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i naumi david, otac moj, da sazida dom imenu gospoda boga izrailjevog.
ויהי עם לבב דוד אבי לבנות בית לשם יהוה אלהי ישראל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i gle, onde bee slava boga izrailjevog na oèi kao ona to je videh u polju.
והנה שם כבוד אלהי ישראל כמראה אשר ראיתי בבקעה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinovi ruvima, prvenca izrailjevog behu: anoh i faluj, esron i harmija,
בני ראובן בכור ישראל חנוך ופלוא חצרון וכרמי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer gospod obarae judu s ahaza cara izrailjevog, jer odvuèe judu da grdno grei gospodu.
כי הכניע יהוה את יהודה בעבור אחז מלך ישראל כי הפריע ביהודה ומעול מעל ביהוה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer ovako veli gospod: neæe nestati davidu èoveka koji bi sedeo na prestolu doma izrailjevog.
כי כה אמר יהוה לא יכרת לדוד איש ישב על כסא בית ישראל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer se imenuju po svetom gradu, oslanjaju se na boga izrailjevog, kome je ime gospod nad vojskama.
כי מעיר הקדש נקראו ועל אלהי ישראל נסמכו יהוה צבאות שמו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i bi veselje veliko u jerusalimu; jer od vremena solomuna sina davidovog cara izrailjevog ne bi tako u jerusalimu.
ותהי שמחה גדולה בירושלם כי מימי שלמה בן דויד מלך ישראל לא כזאת בירושלם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potom mahnue heruvimi krilima svojim, i toèkovi otidoe prema njima, i slava boga izrailjevog bee ozgo nad njima.
וישאו הכרובים את כנפיהם והאופנים לעמתם וכבוד אלהי ישראל עליהם מלמעלה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer oblak gospodnji bee na atoru danju, a noæu oganj bee na njemu pred oèima svega doma izrailjevog, dokle god putovahu.
כי ענן יהוה על המשכן יומם ואש תהיה לילה בו לעיני כל בית ישראל בכל מסעיהם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i gle, slava boga izrailjevog dohodjae od istoka, i glas joj bee kao glas velike vode, i zemlja se sjae od slave njegove.
והנה כבוד אלהי ישראל בא מדרך הקדים וקולו כקול מים רבים והארץ האירה מכבדו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: