You searched for: izrailjevog (Serbiska - Hebreiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Hebrew

Info

Serbian

izrailjevog

Hebrew

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Hebreiska

Info

Serbiska

prièe solomuna sina davidovog, cara izrailjevog,

Hebreiska

משלי שלמה בן דוד מלך ישראל׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nego idite k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.

Hebreiska

כי אם לכו אל הצאן האבדות לבית ישראל׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sina isara, sina kata, sina levija, sina izrailjevog.

Hebreiska

בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sve nanovo kušaše boga, i sveca izrailjevog dražiše.

Hebreiska

וישובו וינסו אל וקדוש ישראל התוו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ali kad umre ahav, odmetnu se car moavski od cara izrailjevog.

Hebreiska

ויהי כמות אחאב ויפשע מלך מואב במלך ישראל׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Èujte reè gospodnju, dome jakovljev i sve porodice doma izrailjevog.

Hebreiska

שמעו דבר יהוה בית יעקב וכל משפחות בית ישראל׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

na saboru blagosiljajte gospoda boga, koji ste iz izvora izrailjevog!

Hebreiska

במקהלות ברכו אלהים יהוה ממקור ישראל׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer je od gospoda odbrana naša, i od svetog izrailjevog car naš.

Hebreiska

כי ליהוה מגננו ולקדוש ישראל מלכנו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i naumi david otac moj da sazida dom imenu gospoda boga izrailjevog.

Hebreiska

ויהי עם לבב דויד אבי לבנות בית לשם יהוה אלהי ישראל׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

po hiljadu od plemena, od svakog plemena izrailjevog opremite na vojsku.

Hebreiska

אלף למטה אלף למטה לכל מטות ישראל תשלחו לצבא׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i naumi david, otac moj, da sazida dom imenu gospoda boga izrailjevog.

Hebreiska

ויהי עם לבב דוד אבי לבנות בית לשם יהוה אלהי ישראל׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i gle, onde beše slava boga izrailjevog na oèi kao ona što je videh u polju.

Hebreiska

והנה שם כבוד אלהי ישראל כמראה אשר ראיתי בבקעה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sinovi ruvima, prvenca izrailjevog behu: anoh i faluj, esron i harmija,

Hebreiska

בני ראובן בכור ישראל חנוך ופלוא חצרון וכרמי׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer gospod obaraše judu s ahaza cara izrailjevog, jer odvuèe judu da grdno greši gospodu.

Hebreiska

כי הכניע יהוה את יהודה בעבור אחז מלך ישראל כי הפריע ביהודה ומעול מעל ביהוה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer ovako veli gospod: neæe nestati davidu èoveka koji bi sedeo na prestolu doma izrailjevog.

Hebreiska

כי כה אמר יהוה לא יכרת לדוד איש ישב על כסא בית ישראל׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer se imenuju po svetom gradu, oslanjaju se na boga izrailjevog, kome je ime gospod nad vojskama.

Hebreiska

כי מעיר הקדש נקראו ועל אלהי ישראל נסמכו יהוה צבאות שמו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i bi veselje veliko u jerusalimu; jer od vremena solomuna sina davidovog cara izrailjevog ne bi tako u jerusalimu.

Hebreiska

ותהי שמחה גדולה בירושלם כי מימי שלמה בן דויד מלך ישראל לא כזאת בירושלם׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

potom mahnuše heruvimi krilima svojim, i toèkovi otidoše prema njima, i slava boga izrailjevog beše ozgo nad njima.

Hebreiska

וישאו הכרובים את כנפיהם והאופנים לעמתם וכבוד אלהי ישראל עליהם מלמעלה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer oblak gospodnji beše na šatoru danju, a noæu oganj beše na njemu pred oèima svega doma izrailjevog, dokle god putovahu.

Hebreiska

כי ענן יהוה על המשכן יומם ואש תהיה לילה בו לעיני כל בית ישראל בכל מסעיהם׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i gle, slava boga izrailjevog dohodjaše od istoka, i glas joj beše kao glas velike vode, i zemlja se sjaše od slave njegove.

Hebreiska

והנה כבוד אלהי ישראל בא מדרך הקדים וקולו כקול מים רבים והארץ האירה מכבדו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,750,008,963 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK