Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i haljine njegove postadoe sjajne i vrlo bele kao sneg, kao to ne moe belilja ubeliti na zemlji.
e le sue vesti divennero splendenti, bianchissime: nessun lavandaio sulla terra potrebbe renderle così bianche
zato guba nemanova neka prione za te i za seme tvoje doveka. i otide od njega gubav, beo kao sneg.
ma la lebbra di nàaman si attaccherà a te e alla tua discendenza per sempre». egli si allontanò da eliseo, bianco come la neve per la lebbra
jer kako pada dad ili sneg s neba i ne vraæa se onamo, nego natapa zemlju i uèini da radja i da se zeleni, da daje seme da se seje i hleb da se jede,
come infatti la pioggia e la neve scendono dal cielo e non vi ritornano senza avere irrigato la terra, senza averla fecondata e fatta germogliare, perché dia il seme al seminatore e pane da mangiare
tada dodjite, veli gospod, pa æemo se suditi: ako gresi vai budu kao skerlet, postaæe beli kao sneg; ako budu crveni kao crvac, postaæe kao vuna.
«su, venite e discutiamo» dice il signore. «anche se i vostri peccati fossero come scarlatto, diventeranno bianchi come neve. se fossero rossi come porpora, diventeranno come lana