You searched for: divljahu (Serbiska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Latin

Info

Serbian

divljahu

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Latin

Info

Serbiska

i svi koji ga slušahu divljahu se njegovom razumu i odgovorima.

Latin

stupebant autem omnes qui eum audiebant super prudentia et responsis eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a oni se vrlo divljahu govoreæi u sebi: ko se dakle može spasti?

Latin

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i divljahu se svi ljudi govoreæi: nije li ovo hristos, sin davidov?

Latin

et stupebant omnes turbae et dicebant numquid hic est filius davi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad to èuše uèenici, divljahu se vrlo govoreæi: ko se dakle može spasiti?

Latin

auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i divljahu se i èudjahu se govoreæi jedan drugom: nisu li ovo sve galilejci što govore?

Latin

stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur galilaei sun

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i divljahu se svi i ne mogahu se naèuditi govoreæi jedan drugom: Šta æe dakle ovo biti?

Latin

stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult ess

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i svi se divljahu velièini božijoj. a kad se svi èudjahu svemu što èinjaše isus, reèe uèenicima svojim:

Latin

et increpavit iesus spiritum inmundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i usta odmah, i uzevši odar izadje pred svima tako da se svi divljahu i hvaljahu boga govoreæi: nikada toga videli nismo.

Latin

et statim ille surrexit et sublato grabatto abiit coram omnibus ita ut admirarentur omnes et honorificarent deum dicentes quia numquam sic vidimu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i svi mu svedoèahu, i divljahu se reèima blagodati koje izlažahu iz usta njegovih, i govorahu: nije li ovo sin josifov?

Latin

et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a svi koji slušahu divljahu se i govorahu: nije li ovo onaj što gonjaše u jerusalimu one koji spominjahu ime ovo, i ovde zato dodje da ih povezane vodi glavarima sveštenièkim.

Latin

stupebant autem omnes qui audiebant et dicebant nonne hic est qui expugnabat in hierusalem eos qui invocabant nomen istud et huc ad hoc venit ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i kad dodje subota, poèe uèiti u zbornici. i mnogi koji slušahu, divljahu se govoreæi: otkud ovome to? i kakva mu je premudrost dana? i èudesa takva rukama njegovim èine se?

Latin

et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,927,179 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK