You searched for: ovako (Serbiska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Latin

Info

Serbian

ovako

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Latin

Info

Serbiska

ovako veli gospod bog moj: pasi ovce klanice,

Latin

haec dicit dominus deus meus pasce pecora occisioni

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a jeremija im reèe: ovako recite sedekiji:

Latin

et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ovako veli gospod bog izrailjev za tebe, varuše:

Latin

haec dicit dominus deus israhel ad te baruc

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ovako veli gospod gospod: zlo, jedno zlo, evo ide.

Latin

haec dicit dominus deus adflictio una adflictio ecce veni

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zato ovako veli gospod bog: neæe se to uèiniti, neæe biti.

Latin

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada david narica ovako za saulom i za jonatanom sinom njegovim,

Latin

planxit autem david planctum huiuscemodi super saul et super ionathan filium eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i saulu javiše ovo sluge njegove govoreæi: ovako reèe david.

Latin

et renuntiaverunt servi saul dicentes huiuscemodi verba locutus est davi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i reèe: ovako veli gospod: naèinite po ovoj dolini mnogo jama.

Latin

haec dicit dominus facite alveum torrentis huius fossas et fossa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ovako govori gospod: sidji u dom cara judinog, i reci onde ovu reè,

Latin

haec dicit dominus descende in domum regis iuda et loqueris ibi verbum ho

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ovako veli gospod gospod: pogubiæu mnoštvo misirsko rukom navuhodonosora cara vavilonskog.

Latin

haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pozdrav mojom rukom pavlovom, koje je znak u svakoj poslanici, ovako pišem:

Latin

salutatio mea manu pauli quod est signum in omni epistula ita scrib

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer ovako veli gospod gospod: evo me, ja æu tražiti ovce svoje i gledati ih.

Latin

quia haec dicit dominus deus ecce ego ipse requiram oves meas et visitabo ea

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer ovako veli gospod judejcima i jerusalimljanima: orite sebi krèevinu, i ne sejte u trnje.

Latin

haec enim dicit dominus viro iuda et hierusalem novate vobis novale et nolite serere super spina

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ovako veli gospod nad vojskama: revnujem za sion velikom revnošæu, i velikim gnevom revnujem za nj.

Latin

haec dicit dominus exercituum zelatus sum sion zelo magno et indignatione magna zelatus sum ea

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

idi i kaži davidu: ovako veli gospod: troje ti dajem, izaberi jedno da ti uèinim.

Latin

vade et loquere ad david haec dicit dominus trium tibi datur optio elige unum quod volueris ex his ut faciam tib

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i reci odmetnièkom domu izrailjevom: ovako veli gospod gospod: dosta je gadova vaših, dome izrailjev,

Latin

et dices ad exasperantem me domum israhel haec dicit dominus deus sufficiant vobis omnia scelera vestra domus israhe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i reci: ovako veli gospod gospod: evo me na tebe, gože, kneže i glavo mesehu i tuvalu;

Latin

et dices ad eum haec dicit dominus deus ecce ego ad te gog principem capitis mosoch et thuba

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nego ovako govorite svaki bližnjemu svom i svaki bratu svom: Šta odgovori gospod? i: Šta reèe gospod?

Latin

haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sine èoveèji, prorokuj i reci: ovako veli gospod gospod: reci: maè, maè je naoštren, i ugladjen je.

Latin

tu ergo fili hominis propheta et percute manu ad manum et duplicetur gladius ac triplicetur gladius interfectorum hic est gladius occisionis magnae qui obstupescere eos faci

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,523,122 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK