Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ovako veli gospod bog moj: pasi ovce klanice,
haec dicit dominus deus meus pasce pecora occisioni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a jeremija im reèe: ovako recite sedekiji:
et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovako veli gospod bog izrailjev za tebe, varue:
haec dicit dominus deus israhel ad te baruc
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovako veli gospod gospod: zlo, jedno zlo, evo ide.
haec dicit dominus deus adflictio una adflictio ecce veni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zato ovako veli gospod bog: neæe se to uèiniti, neæe biti.
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada david narica ovako za saulom i za jonatanom sinom njegovim,
planxit autem david planctum huiuscemodi super saul et super ionathan filium eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i saulu javie ovo sluge njegove govoreæi: ovako reèe david.
et renuntiaverunt servi saul dicentes huiuscemodi verba locutus est davi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i reèe: ovako veli gospod: naèinite po ovoj dolini mnogo jama.
haec dicit dominus facite alveum torrentis huius fossas et fossa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovako govori gospod: sidji u dom cara judinog, i reci onde ovu reè,
haec dicit dominus descende in domum regis iuda et loqueris ibi verbum ho
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovako veli gospod gospod: pogubiæu mnotvo misirsko rukom navuhodonosora cara vavilonskog.
haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pozdrav mojom rukom pavlovom, koje je znak u svakoj poslanici, ovako piem:
salutatio mea manu pauli quod est signum in omni epistula ita scrib
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer ovako veli gospod gospod: evo me, ja æu traiti ovce svoje i gledati ih.
quia haec dicit dominus deus ecce ego ipse requiram oves meas et visitabo ea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer ovako veli gospod judejcima i jerusalimljanima: orite sebi krèevinu, i ne sejte u trnje.
haec enim dicit dominus viro iuda et hierusalem novate vobis novale et nolite serere super spina
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovako veli gospod nad vojskama: revnujem za sion velikom revnoæu, i velikim gnevom revnujem za nj.
haec dicit dominus exercituum zelatus sum sion zelo magno et indignatione magna zelatus sum ea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
idi i kai davidu: ovako veli gospod: troje ti dajem, izaberi jedno da ti uèinim.
vade et loquere ad david haec dicit dominus trium tibi datur optio elige unum quod volueris ex his ut faciam tib
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i reci odmetnièkom domu izrailjevom: ovako veli gospod gospod: dosta je gadova vaih, dome izrailjev,
et dices ad exasperantem me domum israhel haec dicit dominus deus sufficiant vobis omnia scelera vestra domus israhe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i reci: ovako veli gospod gospod: evo me na tebe, goe, knee i glavo mesehu i tuvalu;
et dices ad eum haec dicit dominus deus ecce ego ad te gog principem capitis mosoch et thuba
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nego ovako govorite svaki blinjemu svom i svaki bratu svom: ta odgovori gospod? i: ta reèe gospod?
haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sine èoveèji, prorokuj i reci: ovako veli gospod gospod: reci: maè, maè je naotren, i ugladjen je.
tu ergo fili hominis propheta et percute manu ad manum et duplicetur gladius ac triplicetur gladius interfectorum hic est gladius occisionis magnae qui obstupescere eos faci
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: