You searched for: razumu (Serbiska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Latin

Info

Serbian

razumu

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Latin

Info

Serbiska

ako prizoveš mudrost, i k razumu podigneš glas svoj,

Latin

si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koju je preumnožio u nama u svakoj premudrosti i razumu,

Latin

quae superabundavit in nobis in omni sapientia et prudenti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i svi koji ga slušahu divljahu se njegovom razumu i odgovorima.

Latin

stupebant autem omnes qui eum audiebant super prudentia et responsis eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer im svedoèim da imaju revnost za boga, ali ne po razumu.

Latin

testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem dei habent sed non secundum scientia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sine moj, slušaj mudrost moju, k razumu mom prigni uho svoje,

Latin

fili mi adtende sapientiam meam et prudentiae meae inclina aurem tua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

otkuda, dakle, dolazi mudrost? i gde je mesto razumu?

Latin

unde ergo sapientia veniet et quis est locus intellegentia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

te se u svemu obogatiste kroza nj, u svakoj reèi i svakom razumu,

Latin

quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scienti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

prema razumu svom hvali se èovek; a ko je opaka srca, prezreæe se.

Latin

doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

da se prima nastava u razumu, u pravdi, u sudu i u svemu što je pravo,

Latin

ad intellegenda verba prudentiae et suscipiendam eruditionem doctrinae iustitiam et iudicium et aequitate

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer ako sam i prostak u reèi, ali u razumu nisam. no u svemu smo poznati medju vama.

Latin

et si inperitus sermone sed non scientia in omnibus autem manifestatus sum vobi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u èistoti, u razumu, u podnošenju, u dobroti, u duhu svetom, u ljubavi istinitoj,

Latin

in castitate in scientia in longanimitate in suavitate in spiritu sancto in caritate non fict

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

toga radi i mi od onog dana kako èusmo ne prestajemo za vas moliti se bogu i iskati da se ispunite poznanjem volje njegove u svakoj premudrosti i razumu duhovnom,

Latin

ideo et nos ex qua die audivimus non cessamus pro vobis orantes et postulantes ut impleamini agnitione voluntatis eius in omni sapientia et intellectu spirital

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tako i vi muževi živite sa svojim ženama po razumu, i poštujte ih kao slabiji ženski sud, i kao sunaslednice blagodati života, da se ne smetu molitve vaše.

Latin

viri similiter cohabitantes secundum scientiam quasi infirmiori vaso muliebri inpertientes honorem tamquam et coheredibus gratiae vitae uti ne inpediantur orationes vestra

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne znaš li? nisi li èuo da bog veèni gospod, koji je stvorio krajeve zemaljske, ne sustaje niti se utrudjuje? razumu njegovom nema mere.

Latin

numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

molim vas pak, braæo, imenom gospoda našeg isusa hrista da svi jedno govorite, i da ne budu medju vama raspre, nego da budete utvrdjeni u jednom razumu i u jednoj misli.

Latin

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a sad, braæo, ako dodjem k vama jezike govoreæi, kakvu æu korist uèiniti ako vam ne govorim ili u otkrivenju, ili u razumu, ili u proroštvu, ili u nauci?

Latin

nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,732,940 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK