You searched for: srebrne (Serbiska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Latin

Info

Serbian

srebrne

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Latin

Info

Serbiska

umetnik lije lik, i zlatar ga pozlaæuje, i verižice srebrne lije.

Latin

numquid sculptile conflavit faber aut aurifex auro figuravit illud et lamminis argenteis argentariu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne gradite uza me bogove srebrne, ni bogove zlatne ne gradite sebi.

Latin

non facietis mecum deos argenteos nec deos aureos facietis vobi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pijahu vino, i hvaljahu bogove zlatne i srebrne i bronzane i drvene i kamene.

Latin

bibebant vinum et laudabant deos suos aureos et argenteos et aereos ferreos ligneosque et lapideo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

svi stupovi u tremu unaokolo da budu opasani srebrom, i kuke da su im srebrne a stopice od bronze.

Latin

omnes columnae atrii per circuitum vestitae erunt argenti lamminis capitibus argenteis et basibus aenei

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer æe u onaj dan svaki odbaciti idole svoje srebrne, i zlatne svoje idole, koje vam ruke vaše naèiniše na greh.

Latin

in die enim illa abiciet vir idola argenti sui et idola auri sui quae fecerunt vobis manus vestrae in peccatu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i obesi ga o èetiri stupa od drveta sitima, okovana zlatom, sa kukama zlatnim, na èetiri stopice srebrne.

Latin

quod adpendes ante quattuor columnas de lignis setthim quae ipsae quidem deauratae erunt et habebunt capita aurea sed bases argentea

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada æe baciti èovek idole svoje srebrne i idole svoje zlatne, koje naèini sebi da im se klanja, krticama i slepim miševima,

Latin

in die illa proiciet homo idola argenti sui et simulacra auri sui quae fecerat sibi ut adoraret talpas et vespertilione

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i donošahu mu svi dare, sudove srebrne i sudove zlatne, i haljine i oružje i mirise, konje i mazge svake godine,

Latin

et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zlato za zlatne stvari, a srebro za srebrne i za svako delo ruku umetnièkih. a bi li jošte ko hteo dragovoljno šta danas priložiti gospodu?

Latin

ut ubicumque opus est aurum de auro et ubicumque opus est argentum argenti opera fiant per manus artificum et si quis sponte offert impleat manum suam hodie et offerat quod voluerit domin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i za viljuške i za kotliæe i za zdele zlata èistog, i za zlatne èaše pod meru, za svaku èašu, i za srebrne èaše srebra pod meru za svaku;

Latin

ad fuscinulas quoque et fialas et turibula ex auro purissimo et leunculos aureos pro qualitate mensurae pondus distribuit in leunculum et leunculum similiter et in leones argenteos diversum argenti pondus separavi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pod meru za sveænjake zlatne i žiške zlatne, po težini svakog sveænjaka i žižaka njegovih, i za sveænjake srebrne po težini svakog sveænjaka i žižaka njegovih, prema potrebi svakog sveænjaka;

Latin

sed et ad candelabra aurea et ad lucernas eorum aurum pro mensura uniuscuiusque candelabri et lucernarum similiter et in candelabris argenteis et in lucernis eorum pro diversitate mensurae pondus argenti tradidi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ko se prevari, te se ogreši nehotice o stvari posveæene gospodu, neka prinese na žrtvu gospodu za prestup svoj ovna zdravog s cenom, kojom ti proceniš svetu stvar na sikle srebrne, po siklima svetim, prema prestupu.

Latin

anima si praevaricans caerimonias per errorem in his quae domino sunt sanctificata peccaverit offeret pro delicto suo arietem inmaculatum de gregibus qui emi potest duobus siclis iuxta pondus sanctuari

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad svršiše, donesoše pred cara i jodaja novce što pretekoše; i od tog novca naèini sudove za dom gospodnji, sudove za službu i za žrtve, i kadionice, i druge sudove zlatne i srebrne. i tako prinošahu žrtve paljenice u domu gospodnjem jednako svega veka jodajevog.

Latin

cumque conplessent omnia opera detulerunt coram rege et ioiadae reliquam partem pecuniae de qua facta sunt vasa templi in ministerium et ad holocausta fialae quoque et cetera vasa aurea et argentea et offerebantur holocausta in domo domini iugiter cunctis diebus ioiada

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,764,044,093 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK