Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a posle svih umre i ena.
men sist av alle døde kvinnen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a posle tri dana prodjoe upravitelji kroz logor,
og da tre dager var til ende, gikk tilsynsmennene gjennem leiren,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a posle ovih dana spremivi se izidjosmo u jerusalim.
da nu disse dager var til ende, gjorde vi oss i stand og drog op til jerusalem,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a posle deset dana dodje reè gospodnja jeremiji;
ti dager efter kom herrens ord til jeremias.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i poive noje posle potopa trista pedeset godina.
efter vannflommen levde noah ennu tre hundre og femti år.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko izmedju vas èuje ovo i pazi i slua za posle?
hvem blandt eder vil herefter vende øret til dette, gi akt og høre på det?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posle umiv se izadje, i usteuæi se reèe: dajte jelo.
og de satte frem for ham særskilt og for dem særskilt, og for egypterne som åt hos ham, særskilt; for egypterne kan ikke ete sammen med hebreerne, det er en vederstyggelighet for egypterne.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posle njega bi sudija u izrailju avdon sin elilov faratonjanin.
efter ham var piratonitten abdon, hillels sønn, dommer i israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baci hleb svoj povrh vode; jer æe ga naæi posle mnogo vremena.
send ditt brød bort over vannet; for i tidens løp skal du finne det igjen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a posle dve godine dana usni faraon, a on stoji na jednoj reci.
så hendte det da to år var omme, at farao drømte han stod ved elven*. / {* nilen.}
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i arvadeja i samareja i amateja. a posle se rasejae plemena hananejska.
og arvadittene og semarittene og hamatittene; siden bredte kana'anittenes ætter sig videre ut.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i obiavi svu zemlju vratie se u jerusalim posle devet meseci i dvadeset dana.
således drog de om i hele landet og kom efter ni måneder og tyve dager tilbake til jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posle toga opet se javi isus uèenicima svojim na moru tiverijadskom. a javi se ovako:
siden åpenbarte jesus sig atter for disiplene ved tiberias-sjøen; og han åpenbarte sig på denne måte:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isus odgovori i reèe mu: ta ja èinim ti sad ne zna, ali æe posle doznati.
jesus svarte og sa til ham: hvad jeg gjør, forstår du ikke nu, men du skal skjønne det siden.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali æu suditi i narodu kome æe sluiti; a posle æe oni izaæi s velikim blagom.
men det folk som de skal træle for, vil jeg også dømme; og derefter skal de dra ut med meget gods.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a posle toga na tri godine izidjoh u jerusalim da vidim petra, i ostadoh u njega petnaest dana.
siden, tre år efter, drog jeg op til jerusalem for å bli kjent med kefas, og jeg blev femten dager hos ham;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sve to vam je zapovedio gospod preko mojsija, od dana kad zapovedi gospod i posle od kolena do kolena,
alt det som herren har befalt eder ved moses fra den dag av da herren befalte det, og siden gjennem alle følgende slekter,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a posle njega nasta samegar sin anatov, i pobi est stotina filisteja ostanom volujskim, i izbavi i on izrailja.
efter ham kom samgar, anats sønn; han slo seks hundre mann av filistrene med en oksedrivers stav; også han frelste israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potom sazida jerovoam sihem u gori jefremovoj i naseli se u njemu; a posle otide odande i sazida fanuil.
jeroboam bygget sikem i efra'im-fjellene om til en fast by og bosatte sig der; siden drog han derfra og bygget også pnuel om til en fast by.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posle mi dodje reè gospodnja govoreæi: ta vidi, jeremija? i rekoh: vidim prut bademov.
og herrens ord kom til mig, og det lød så: hvad ser du, jeremias? jeg svarte: jeg ser en stav av det våkne tre*. / {* d.e. av mandeltreet, som kalles så fordi det blomstrer tidligere enn andre trær.}
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: