검색어: posle (세르비아어 - 노르웨이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Norwegian

정보

Serbian

posle

Norwegian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

노르웨이어

정보

세르비아어

a posle svih umre i žena.

노르웨이어

men sist av alle døde kvinnen.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a posle tri dana prodjoše upravitelji kroz logor,

노르웨이어

og da tre dager var til ende, gikk tilsynsmennene gjennem leiren,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a posle ovih dana spremivši se izidjosmo u jerusalim.

노르웨이어

da nu disse dager var til ende, gjorde vi oss i stand og drog op til jerusalem,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a posle deset dana dodje reè gospodnja jeremiji;

노르웨이어

ti dager efter kom herrens ord til jeremias.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i požive noje posle potopa trista pedeset godina.

노르웨이어

efter vannflommen levde noah ennu tre hundre og femti år.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ko izmedju vas èuje ovo i pazi i sluša za posle?

노르웨이어

hvem blandt eder vil herefter vende øret til dette, gi akt og høre på det?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

posle umiv se izadje, i ustežuæi se reèe: dajte jelo.

노르웨이어

og de satte frem for ham særskilt og for dem særskilt, og for egypterne som åt hos ham, særskilt; for egypterne kan ikke ete sammen med hebreerne, det er en vederstyggelighet for egypterne.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

posle njega bi sudija u izrailju avdon sin elilov faratonjanin.

노르웨이어

efter ham var piratonitten abdon, hillels sønn, dommer i israel.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

baci hleb svoj povrh vode; jer æeš ga naæi posle mnogo vremena.

노르웨이어

send ditt brød bort over vannet; for i tidens løp skal du finne det igjen.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a posle dve godine dana usni faraon, a on stoji na jednoj reci.

노르웨이어

så hendte det da to år var omme, at farao drømte han stod ved elven*. / {* nilen.}

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i arvadeja i samareja i amateja. a posle se rasejaše plemena hananejska.

노르웨이어

og arvadittene og semarittene og hamatittene; siden bredte kana'anittenes ætter sig videre ut.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i obišavši svu zemlju vratiše se u jerusalim posle devet meseci i dvadeset dana.

노르웨이어

således drog de om i hele landet og kom efter ni måneder og tyve dager tilbake til jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

posle toga opet se javi isus uèenicima svojim na moru tiverijadskom. a javi se ovako:

노르웨이어

siden åpenbarte jesus sig atter for disiplene ved tiberias-sjøen; og han åpenbarte sig på denne måte:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

isus odgovori i reèe mu: Šta ja èinim ti sad ne znaš, ali æeš posle doznati.

노르웨이어

jesus svarte og sa til ham: hvad jeg gjør, forstår du ikke nu, men du skal skjønne det siden.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali æu suditi i narodu kome æe služiti; a posle æe oni izaæi s velikim blagom.

노르웨이어

men det folk som de skal træle for, vil jeg også dømme; og derefter skal de dra ut med meget gods.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a posle toga na tri godine izidjoh u jerusalim da vidim petra, i ostadoh u njega petnaest dana.

노르웨이어

siden, tre år efter, drog jeg op til jerusalem for å bli kjent med kefas, og jeg blev femten dager hos ham;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sve što vam je zapovedio gospod preko mojsija, od dana kad zapovedi gospod i posle od kolena do kolena,

노르웨이어

alt det som herren har befalt eder ved moses fra den dag av da herren befalte det, og siden gjennem alle følgende slekter,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a posle njega nasta samegar sin anatov, i pobi šest stotina filisteja ostanom volujskim, i izbavi i on izrailja.

노르웨이어

efter ham kom samgar, anats sønn; han slo seks hundre mann av filistrene med en oksedrivers stav; også han frelste israel.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

potom sazida jerovoam sihem u gori jefremovoj i naseli se u njemu; a posle otide odande i sazida fanuil.

노르웨이어

jeroboam bygget sikem i efra'im-fjellene om til en fast by og bosatte sig der; siden drog han derfra og bygget også pnuel om til en fast by.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

posle mi dodje reè gospodnja govoreæi: Šta vidiš, jeremija? i rekoh: vidim prut bademov.

노르웨이어

og herrens ord kom til mig, og det lød så: hvad ser du, jeremias? jeg svarte: jeg ser en stav av det våkne tre*. / {* d.e. av mandeltreet, som kalles så fordi det blomstrer tidligere enn andre trær.}

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,726,515 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인