You searched for: èuju (Serbiska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

èuju

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Rumänska

Info

Serbiska

Èuju se zvona.

Rumänska

clopotul sună.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne bi izbacili one koju Èuju.

Rumänska

nu i-ar fi dat afară pe copiii care aud.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

definitivno Æe Želeti da Èuju za ovo.

Rumänska

sunt sigur va vrea să audă despre asta.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

moram da smislim kako da Èuju za mene.

Rumänska

trebuie să găsesc o metodă de a-mi face numele cunoscut. - o idee nebună... fluturaşii.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

"u njenom glasu èuju se greške"

Rumänska

are o meteahnă la voce

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

tako da lidera sa juga mogu da èuju moju poruku.

Rumänska

pentru că liderii din sud să-mi poată auzi mesajul.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

rekla im je ono Što Žele da Èuju da bi upala u porotu.

Rumänska

spunându-le ceea ce vor să audă a se ajunge la asta juriu.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i oèi onih koji vide neæe biti zaslepljene, i uši onih koji èuju slušaæe.

Rumänska

ochii celor ce văd nu vor mai fi legaţi, şi urechile celor ce aud vor lua aminte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kad za ovu majku i Æerku Èuju, svi Æe nas voditi na turneju.

Rumänska

"actul mamă/fiică se va interpreta"

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

a poŠto psi oÈigledno mogu da Èuju banŠijev zov, ono Što se desilo ima smisla.

Rumänska

Şi de vreme ce câinii aud strigătul lui banshee, are sens să se întâmple asta.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

-obzirom da Èuju g. kejsija, moŽda sluŠaju sa povoljnijeg poloŽaja.

Rumänska

din moment ce-l pot asculta pe domnul casey, l-ar putea asculta dintr-o poziţie mai avantajoasă.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kada èuju, oni æe je verovatno izbaciti iz auta na prvoj benzinskoj stanici i vratiæe se do sutra.

Rumänska

odată ce or să afle, probabil or să o lase la o benzinărie undeva, iar până mâine la prânz o să fie înapoi acasă.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i iz cele zemlje tražahu da vide solomuna, da èuju mudrost njegovu, koju mu dade gospod u srce.

Rumänska

toată lumea căuta să vadă pe solomon, ca să audă înţelepciunea pe care o pusese dumnezeu în inima lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

odgovorite na pitanje. zato Što ljudi koji ne znaju, kada Èuju o ovome, ...obiÈno polude.

Rumänska

pentru ca oamenii care nu știu, atunci când aud despre acest lucru, se pot speria.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

vidi, vreme je... samo da znaŠ, doŠli su ljudi iz celog sveta, da te Èuju i tebi je to jasno.

Rumänska

sunt oameni care au calatorit jumatate din lume pentru a auzi vorbeasca, dar ... nu-mi pasa.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i sinovi njihovi, koji još ne znaju, neka èuju i uèe bojati se gospoda boga vašeg, dokle ste god živi na zemlji u koju idete preko jordana da je nasledite.

Rumänska

pentruca şi copiii lor, cari n'o vor cunoaşte, s'o audă, şi să înveţe să se teamă de domnul, dumnezeul vostru, în tot timpul cît veţi trăi în ţara pe care o veţi lua în stăpînire, dupăce veţi trece iordanul.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer odrveni srce ovog naroda, i ušima teško èuju, i oèima svojim zažmuriše da kako ne vide oèima, i ušima ne èuju, i da se ne obrate da ih iscelim.

Rumänska

căci inima acestui norod s'a împietrit; ei aud greu cu urechile, şi-au închis ochii, ca nu cumva să vadă cu ochii, să audă cu urechile, să înţeleagă cu inima, să se întoarcă la dumnezeu, şi să -i vindec.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,735,090,080 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK