Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
za greh, dakle, to ne veruju mene;
z hříchu zajisté, že nevěří ve mne;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i zato æe im bog poslati silu prevare, da veruju lai;
a protož pošle jim bůh mocné dílo podvodů, aby věřili lži,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tako da postadoste ugled svima koji veruju u makedoniji i u ahaji.
takže jste učiněni příklad dobrý všem věřícím v macedonii a v achaii.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovaj dodje za svedoèanstvo da svedoèi za videlo da svi veruju kroza nj.
ten přišel na svědectví, aby svědčil o tom světle, aby všickni uvěřili skrze něho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tako i oni sad ne htee da veruju vaeg radi pomilovanja da bi i oni bili pomilovani.
tak i oni nyní neuposlechli, aby pro učiněné vám milosrdenství i oni také milosrdenství dosáhli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a koji ga primie dade im vlast da budu sinovi boiji, koji veruju u ime njegovo,
kteříž pak koli přijali jej, dal jim moc syny božími býti, totiž těm, kteříž věří ve jméno jeho,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
za ovo svedoèe svi proroci da æe imenom njegovim primiti oprotenje greha svi koji ga veruju.
jemuť všickni proroci svědectví vydávají, že odpuštění hříchů vezme skrze jméno jeho všeliký, kdožkoli uvěřil by v něho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a pravda boija verom isusa hrista u sve i na sve koji veruju; jer nema razlike.
spravedlnost totiž boží, skrze víru ježíše krista, ke všem a na všecky věřící.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kojima se zakle da neæe uæi u pokoj njegov, nego onima koji ne htee da veruju?
a kterým zapřisáhl, že nevejdou do odpočinutí jeho? však těm, kteříž byli neposlušní.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mi, braæo, nismo od onih koji odstupaju na pogibao, nego od onih koji veruju da spasu due.
ale myť nejsme poběhlci k zahynutí, ale věřící k získání duše.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali imaju neki medju vama koji ne veruju. jer znae isus od poèetka koji su to ne veruju, i ko æe ga izdati.
ale jsouť někteří z vás, ješto nevěří. nebo věděl ježíš od počátku, kdo by byli nevěřící, a kdo by ho měl zraditi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a znaci onima koji veruju biæe ovi: imenom mojim izgoniæe djavole; govoriæe novim jezicima;
znamení pak ti, kteříž uvěří, tato míti budou: ve jménu mém ďábly budou vymítati, jazyky novými mluviti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a koje je kraj puta to su oni koji sluaju, ali potom dolazi djavo, i uzima reè iz srca njihovog, da ne veruju i da se ne spasu.
a kteréž padlo podle cesty, jsou ti, kteříž slyší, a potom přichází ďábel, a vynímá slovo z srdce jejich, aby nevěříce, spaseni nebyli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a koji sablazni jednog od ovih malih koji veruju mene, bolje bi mu bilo da se obesi kamen vodenièni o vratu njegovom, i da potone u dubinu morsku.
kdo by pak pohoršil jednoho z maličkých těchto věřících ve mne, lépe by jemu bylo, aby zavěšen byl žernov osličí na hrdlo jeho, a pohřížen byl do hlubokosti mořské.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a koje je na kamenu to su oni koji kad èuju s radosti primaju reè; i ovi korena nemaju koji za neko vreme veruju, a kad dodje vreme kuanja otpadnu.
ale kteříž na skálu, ti když slyší, s radostí příjímají slovo, a tiť kořenů nemají; ti na čas věří, a v čas pokušení odstupují.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i po mnogom veæanju usta petar i reèe: ljudi braæo! vi znate da bog od prvih dana izabra izmedju nas da iz mojih usta èuju neznaboci reè jevandjelja i da veruju.
a když mnohé vyhledávání toho bylo, povstav petr, řekl k nim: muži bratří, vy víte, že od dávních dnů mezi námi bůh vyvolil mne, aby skrze ústa má slyšeli pohané slovo evangelium a uvěřili.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: