Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
koji mrzi na mene i na oca mog mrzi.
wer mich haßt, der haßt auch meinen vater.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne èudite se, braæo moja, ako svet mrzi na vas.
verwundert euch nicht, meine brüder, wenn euch die welt haßt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potire laljivce; na krvopioce i lukave mrzi gospod.
du bringst die lügner um; der herr hat greuel an den blutgierigen und falschen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ne podii nikakav lik; na to mrzi gospod bog tvoj.
du sollst keine säule aufrichten, welche der herr, dein gott, haßt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na lanu reè mrzi pravednik; a bezbonik se mrazi i sramoti.
der gerechte ist der lüge feind; aber der gottlose schändet und schmäht sich selbst.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jezik laan mrzi na one koje satire, i usta koja laskaju grade pogibao.
eine falsche zunge haßt den, der sie straft; und ein heuchelmaul richtet verderben an.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na mladine vae i na praznike vae mrzi dua moja, dosadie mi, dodija mi podnositi.
meine seele ist feind euren neumonden und jahrfesten; ich bin ihrer überdrüssig, ich bin's müde zu leiden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko ljubi nastavu, ljubi znanje; a ko mrzi na ukor, ostaje lud.
wer sich gern läßt strafen, der wird klug werden; wer aber ungestraft sein will, der bleibt ein narr.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
svako ko toliko mrzi decu dovoljno da bi sebi dozvolio da ih otruje očigledno da je izgubio svaki dodir sa ljudskošću.
es braucht viel mut, ein schulmädchen in afghanistan zu sein, da ihnen immer noch missbrauch und gewalttätige angriffe drohen.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koji ljubi duu svoju izgubiæe je, a ko mrzi na duu svoju na ovom svetu, saèuvaæe je za ivot veèni.
wer sein leben liebhat, der wird's verlieren; und wer sein leben auf dieser welt haßt, der wird's erhalten zum ewigen leben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
svaki koji mrzi na brata svog krvnik je ljudski; i znate da nijedan krvnik ljudski nema u sebi veèni ivot.
wer seinen bruder haßt, der ist ein totschläger; und ihr wisset, daß ein totschläger hat nicht das ewige leben bei ihm bleibend.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali ako ko mrzi na blinjeg svog i vreba ga, i skoèi na nj, i udari ga tako da umre, a on uteèe u koji od tih gradova,
wenn aber jemand haß trägt wider seinen nächsten und lauert auf ihn und macht sich über ihn und schlägt ihn tot und flieht in dieser städte eine,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a sam mrzi na nauku, i reèi moje baca za ledja.
so du doch zucht hassest und wirfst meine worte hinter dich?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: