You searched for: ocisti pod (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

ocisti pod

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

pod

Tyska

fußboden

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

ne bacaj na pod!

Tyska

wirf nichts auf den boden!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

on je utekao pod okriljem noći.

Tyska

er ist im schutz der dunkelheit entwischt.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

mogla je pobeći pod okriljem noći.

Tyska

sie konnte im schutz der dunkelheit davonlaufen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

ako li vas duh vodi, niste pod zakonom.

Tyska

regiert euch aber der geist, so seid ihr nicht unter dem gesetz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

nego je pod zapovednicima i èuvarima sve do roka oèevog.

Tyska

sondern er ist unter den vormündern und pflegern bis auf die zeit, die der vater bestimmt hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

savi nebesa i sidje. mrak beše pod nogama njegovim.

Tyska

er neigte den himmel und fuhr herab, und dunkel war unter seinen füßen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

takođe, pod njenu sferu uticaja potpada i politika.

Tyska

ihr einfluss erstreckt sich bis in die politik.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

Šta se podrazumeva pod terminom "privatnost digitalne komunikacije"?

Tyska

1. was meinen wir, wenn wir über die "privatsphäre in der digitalen kommunikation" sprechen?

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

pod njim su oštri crepovi, stere sebi oštre stvari u glibu.

Tyska

41:13 sein odem ist wie eine lichte lohe, und aus seinem munde gehen flammen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

a u jerusalimu stajahu jevreji ljudi pobožni iz svakog naroda koji je pod nebom.

Tyska

es waren aber juden zu jerusalem wohnend, die waren gottesfürchtige männer aus allerlei volk, das unter dem himmel ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

na twitteru je postavljeno mnogo video materijala i fotografija pod raspravom #blokiranje.

Tyska

auf twitter wurden viele videos und fotos mit dem hashtag #blockupy geteilt.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

"danas su ljudi u južnoj africi marširali u znak podrške palestincima koji pate pod okupacijom.

Tyska

"heute demonstrieren menschen aus südafrika zur unterstützung der palästinenser, die unter der besetzung leiden.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

ko mi je pre dao šta, da mu vratim? Šta je god pod svim nebom, moje je.

Tyska

40:26 kannst du ihm eine angel in die nase legen und mit einem stachel ihm die backen durchbohren?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

na kraju, blog post lukáša bučeka pod naslovom “slovačka, izlazak iz evro zone”:

Tyska

ich habe einen vorschlag für herrn trichet: lasst ihn von 600-700 euro im monat leben und den rest seines einkommens kann er den griechen geben.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

twitter je ponudio dosta igara s rečima pod raspravom #probirljiv — uključujući sledeće:

Tyska

wäre ich zuhause geblieben und hätte bewerbungen verschickt, hätte ich sicher nicht die stelle gefunden, die ich heute habe. und dann gibt es einige, die optimismus zeigen, sich über die polemik erheben und beschlossen haben, die initiative io voglio restare zu gründen, die das ziel hat, gemeinsam die arbeitsbedingungen für junge menschen in italien zu verbessern, damit es sich wieder lohnt, dort zu bleiben.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Serbiska

ukrajinke pokreću kampanju pod nazivom “nemoj da daš rusu” — seks embargo protiv ruskih muškaraca.

Tyska

ukrainische frauen organisieren eine neue kampagne mit dem namen "tu´s nicht mit einem russen" - ein sex-embargo, dass sich gegen russische männer richtet.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

jevrejima sam bio kao jevrejin da jevreje pridobijem; onima koji su pod zakonom bio sam kao pod zakonom, da pridobijem one koji su pod zakonom;

Tyska

den juden bin ich geworden wie ein jude, auf daß ich die juden gewinne. denen, die unter dem gesetz sind, bin ich geworden wie unter dem gesetz, auf daß ich die, so unter dem gesetz sind, gewinne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,791,517,114 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK