You searched for: odlazi (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

odlazi

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

a kad vidite sina èoveèijeg da odlazi gore gde je pre bio?

Tyska

wie, wenn ihr denn sehen werdet des menschen sohn auffahren dahin, da er zuvor war?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

naraštaj jedan odlazi i drugi dolazi, a zemlja stoji uvek.

Tyska

ein geschlecht vergeht, das andere kommt; die erde aber bleibt ewiglich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

usred njega je pogibao, s ulice njegove ne odlazi prevara i lukavstvo.

Tyska

schadentun regieret drinnen; lügen und trügen läßt nicht von ihrer gasse.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ako ko proda kæer svoju da bude robinja, da ne odlazi kao robovi što odlaze.

Tyska

verkauft jemand sein tochter zur magd, so soll sie nicht ausgehen wie die knechte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a simej ovako govoraše psujuæi: odlazi, odlazi, krvopijo i zlikovèe!

Tyska

so sprach aber simei, da er fluchte: heraus, heraus, du bluthund, du heilloser mann!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

odlazi u svoje mesto; rekoh da æu te darivati, a eto gospod ne da ti dara,

Tyska

und nun hebe dich an deinen ort! ich gedachte, ich wollte dich ehren; aber der herr hat dir die ehre verwehrt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

reka navre s mesta svog da joj niko ne može pristupiti; ali se odbije i odlazi trudom èoveèjim.

Tyska

man bricht einen schacht von da aus, wo man wohnt; darin hangen und schweben sie als die vergessenen, da kein fuß hin tritt, fern von den menschen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i to je ljuto zlo što odlazi kako je došao; i kakva mu je korist što se trudio u vetar,

Tyska

das ist ein böses Übel, daß er hinfährt, wie er gekommen ist. was hilft's ihm denn, daß er in den wind gearbeitet hat?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne plaèite za mrtvim niti ga žalite; nego plaèite za onim koji odlazi, jer se neæe više vratiti niti æe videti svoje postojbine.

Tyska

weinet nicht über die toten und grämet euch nicht darum; weinet aber über den, der dahinzieht; denn er wird nimmer wiederkommen, daß er sein vaterland sehen möchte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kao što je izašao iz utrobe matere svoje nag, tako opet odlazi kako je došao; i ništa ne uzima od truda svog da ponese u ruci svojoj.

Tyska

wie er nackt ist von seine mutter leibe gekommen, so fährt er wieder hin, wie er gekommen ist, und nimmt nichts mit sich von seiner arbeit in seiner hand, wenn er hinfährt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada reèe gospod gedeonu: s tih trista ljudi koji laptaše vodu izbaviæu vas i predaæu ti u ruke madijane; neka dakle odlazi sav ovaj narod svako na svoje mesto.

Tyska

und der herr sprach zu gideon: durch die dreihundert mann, die geleckt haben, will ich euch erlösen und die midianiter in deine hände geben; aber das andere volk laß alles gehen an seinen ort.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

još mi reèe gospod za vremena cara josije: jesi li video šta uèini odmetnica, izrailj? kako odlazi na svako visoko brdo i pod svako zeleno drvo, i kurva se onde.

Tyska

und der herr sprach zu mir zu der zeit des königs josia: hast du auch gesehen, was israel, die abtrünnige tat? sie ging hin auf alle hohen berge und unter alle grünen bäume und trieb daselbst hurerei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koliko ih zvaše, toliko oni odlaziše od njih; prinosiše žrtve valima, kadiše likovima.

Tyska

aber wenn man sie jetzt ruft, so wenden sie sich davon und opfern den baalim und räuchern den bildern.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,780,787,941 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK