You searched for: slabostima (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

slabostima

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

tim æu se hvaliti, a sobom se neæu hvaliti, veæ ako slabostima svojim.

Tyska

für denselben will ich mich rühmen; für mich selbst aber will ich mich nichts rühmen, nur meiner schwachheit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer nemamo poglavara sveštenièkog koji ne može postradati s našim slabostima, nego koji je u svaèemu iskušan kao i mi, osim greha.

Tyska

denn wir haben nicht einen hohenpriester, der nicht könnte mitleiden haben mit unsern schwachheiten, sondern der versucht ist allenthalben gleichwie wir, doch ohne sünde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a tako i duh pomaže nam u našim slabostima: jer ne znamo za šta æemo se moliti kao što treba, nego sam duh moli se za nas uzdisanjem neiskazanim.

Tyska

desgleichen auch der geist hilft unsrer schwachheit auf. denn wir wissen nicht, was wir beten sollen, wie sich's gebührt; sondern der geist selbst vertritt uns aufs beste mit unaussprechlichem seufzen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zato sam dobre volje u slabostima, u ruženju, u nevoljama, u progonjenjima, u tugama za hrista: jer kad sam slab onda sam silan.

Tyska

darum bin ich gutes muts in schwachheiten, in mißhandlungen, in nöten, in verfolgungen, in Ängsten, um christi willen; denn, wenn ich schwach bin, so bin ich stark.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i reèe mi: dosta ti je moja blagodat; jer se moja sila u slabosti pokazuje sasvim. dakle æu se najsladje hvaliti svojim slabostima, da se useli u mene sila hristova.

Tyska

und er hat zu mir gesagt: laß dir an meiner gnade genügen; denn meine kraft ist in den schwachen mächtig. darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner schwachheit, auf daß die kraft christi bei mir wohne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,433,540 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK