You searched for: svedoèanstvo (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

svedoèanstvo

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

jer u njoj stari dobiše svedoèanstvo.

Tyska

durch den haben die alten zeugnis überkommen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a to æe vam se dogoditi za svedoèanstvo.

Tyska

das wird euch aber widerfahren zu einem zeugnis.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i ni ovo svedoèanstvo njihovo ne beše jednako.

Tyska

aber ihr zeugnis stimmte noch nicht überein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ako ja svedoèim za sebe, svedoèanstvo moje nije istinito.

Tyska

so ich von mir selbst zeuge, so ist mein zeugnis nicht wahr.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji primi njegovo svedoèanstvo, potvrdi da je bog istinit.

Tyska

wer es aber annimmt, der besiegelt's, daß gott wahrhaftig sei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji sebe dade u otkup za sve, za svedoèanstvo u svoje vreme,

Tyska

der sich selbst gegeben hat für alle zur erlösung, daß solches zu seiner zeit gepredigt würde;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji svedoèi reè božiju i svedoèanstvo isusa hrista, i šta god vide.

Tyska

der bezeugt hat das wort gottes und das zeugnis von jesu christo, was er gesehen hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i šta vide i èu ono svedoèi; i svedoèanstvo njegovo niko ne prima.

Tyska

und zeugt, was er gesehen und gehört hat; und sein zeugnis nimmt niemand an.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i pred vlastelje i careve vodiæe vas mene radi za svedoèanstvo njima i neznabošcima.

Tyska

und man wird euch vor fürsten und könige führen um meinetwillen, zum zeugnis über sie und über die heiden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a i u zakonu vašem stoji napisano da je svedoèanstvo dvojice ljudi istinito.

Tyska

auch steht in eurem gesetz geschrieben, daß zweier menschen zeugnis wahr sei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i metnuæeš zaklopac ozgo na kovèeg, a u kovèeg æeš metnuti svedoèanstvo koje æu ti dati.

Tyska

und sollst den gnadenstuhl oben auf die lade tun und in die lade das zeugnis legen, das ich dir geben werde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ima drugi koji svedoèi za mene; i znam da je istinito svedoèanstvo što svedoèi za mene.

Tyska

ein anderer ist's, der von mir zeugt; und ich weiß, daß das zeugnis wahr ist, das er von mir zeugt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Šator od sastanka, i kovèeg za svedoèanstvo i zaklopac na nj, i sve sprave u šatoru,

Tyska

die hütte des stifts, die lade des zeugnisses, den gnadenstuhl darauf und alle geräte der hütte,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i ovo je svedoèanstvo da nam je bog dao život veèni; i ovaj život veèni u sinu je njegovom.

Tyska

und das ist das zeugnis, daß uns gott das ewige leben hat gegeben; und solches leben ist in seinem sohn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ovo je onaj uèenik koji svedoèi ovo, koji i napisa ovo: i znamo da je svedoèanstvo njegovo istinito.

Tyska

dies ist der jünger, der von diesen dingen zeugt und dies geschrieben hat; und wir wissen, daß sein zeugnis wahrhaftig ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zaista, zaista ti kažem da mi govorimo šta znamo, i svedoèimo šta videsmo, i svedoèanstvo naše ne primate.

Tyska

wahrlich, wahrlich ich sage dir: wir reden, was wir wissen, und zeugen, was wir gesehen haben; und ihr nehmt unser zeugnis nicht an.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

na svedoèanstvo dva ili tri èoveka da se pogubi onaj koga valja pogubiti; ali na svedoèanstvo jednog èoveka da se ne pogubi.

Tyska

auf zweier oder dreier zeugen mund soll sterben, wer des todes wert ist; aber auf eines zeugen soll er nicht sterben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i razgnevi se zmija na ženu, i otide da se pobije sa ostalim semenom njenim, koje drži zapovesti božije i ima svedoèanstvo isusa hrista.

Tyska

und der drache ward zornig über das weib und ging hin zu streiten mit den übrigen von ihrem samen, die da gottes gebote halten und haben das zeugnis jesu christi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji veruje sina božijeg ima svedoèanstvo u sebi; koji ne veruje bogu naèinio ga je lažom, jer ne verova svedoèanstvu koje svedoèi bog za sina svog.

Tyska

wer da glaubt an den sohn gottes, der hat solches zeugnis bei sich. wer gott nicht glaubt, der macht ihn zum lügner; denn er glaubt nicht dem zeugnis, das gott zeugt von seinem sohn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a gospod reèe mojsiju: donesi opet palicu aronovu pred svedoèanstvo da se èuva za znak nepokornima, da prestane vika njihova na me, da ne izginu.

Tyska

17:25 der herr sprach aber zu mose: trage den stecken aarons wieder vor das zeugnis, daß er verwahrt werde zum zeichen den ungehorsamen kindern, daß ihr murren von mir aufhöre, daß sie nicht sterben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,764,007,589 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK