You searched for: ti si mrgud (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

ti si mrgud

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

ti si lepa

Tyska

ti si lepa

Senast uppdaterad: 2023-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ti si hadalj

Tyska

du bist ein vollidiot

Senast uppdaterad: 2020-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si kurvin sin

Tyska

ich bin schwul

Senast uppdaterad: 2020-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si bog i batina

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si veoma pametan.

Tyska

du bist sehr geschickt.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si moja slaba tacka

Tyska

du bist mein glück

Senast uppdaterad: 2023-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si za mene sve u zivotu

Tyska

schlaf gut meine geliebte maddy

Senast uppdaterad: 2022-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si tomov prijatelj , zar ne?

Tyska

du bist ein freund von tom, nicht?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si svetao; divniji od gora hajduèkih.

Tyska

du bist herrlicher und mächtiger denn die raubeberge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si picku ti mater jebem ti govno

Tyska

you're a cunt you mother fuck you shit

Senast uppdaterad: 2020-12-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ne budi mi strah, ti si utoèište moje u zlu.

Tyska

sei du nur nicht schrecklich, meine zuversicht in der not!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si dao zapovesti svoje, da se èuvaju dobro.

Tyska

du hast geboten, fleißig zu halten deine befehle.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si bog moj, tebe hvalim, bože moj, tebe uzvišujem.

Tyska

du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si mi, draga moja, kao konji u kolima faraonovim.

Tyska

ich vergleiche dich, meine freundin, meinem gespann an den wagen pharaos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

hvala! ti si seksi dama i šefica i sposobna žena!

Tyska

bravo ich mag leute wer arbeiten

Senast uppdaterad: 2019-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

tvoj je dan i tvoja je noæ, ti si postavio zvezde i sunce.

Tyska

tag und nacht ist dein; du machst, daß sonne und gestirn ihren gewissen lauf haben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

za tobom pristajem od rodjenja, od utrobe matere moje ti si bog moj.

Tyska

auf dich bin ich geworfen von mutterleib an; du bist mein gott von meiner mutter schoß an.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si razmrskao glavu krokodilu, dao ga onima koji žive u pustinji da ga jedu.

Tyska

du zerschlägst die köpfe der walfische und gibst sie zur speise dem volk in der einöde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

bože! ti si me uèio od mladosti, i do danas kazujem èudesa tvoja.

Tyska

gott, du hast mich von jugend auf gelehrt, und bis hierher verkündige ich deine wunder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ti si kao vrt zatvoren, sestro moja nevesto, izvor zatvoren, studenac zapeèaæen.

Tyska

meine schwester, liebe braut, du bist ein verschlossener garten, eine verschlossene quelle, ein versiegelter born.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,758,587,898 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK