Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
na drugoj.
phía bên kia!
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na drugoj strani.
Ở thế giới bên kia!
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da, jedna drugoj.
- Đúng, chỉ chị và em.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- propašće u drugoj.
-sẽ là cú tụt hạng nhanh nhất mọi thời đại tuần thứ hai.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-ne, drugoj kraljici.
- cho cô ấy thấy cái vẫy tay của nữ hoàng
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
imaš kauč u drugoj sobi.
Ở phòng bên có một cái trường kỷ.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- kuća na drugoj strani.
mau lên.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
brinućemo jedna o drugoj.
chúng ta sẽ chăm sóc lẫn nhau
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da li je u drugoj sobi?
Ông ấy ở phòng khác.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ona je na drugoj strani.
- Ở phía bên kia.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aerodrom je na drugoj strani.
sân bay ở phía bên kia cánh đồng.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koliko još na drugoj strani?
còn bao nhiêu nữa ở ngoài tiền tuyến?
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pogledaj richardsona, na drugoj je!
Đến đích rồi martini! richardson đã về nhì đến đích.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja sam se priključio drugoj strani.
- quá muộn rồi. - tôi đã về phe kia rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na drugoj strani zida... nema više koda.
Ở phía bên kia bức tường, chẳng có luật lệ gì cả.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to je na drugoj strani, čoveče!
- kéo màn xuống!
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- vidimo se na drugoj strani, pete.
- tẹo nữa đổi vai đấy nhé pete.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-u prvoj brodvejskoj, drugoj, trećoj...
- anh đang ở đâu? - số 1 broadway, số 2, số 3... 5 phút nữa.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Često zbore, nema pahulje koja drugoj
"quá đổi bình thường, chưa một lần hoa tuyết rụng rơi."
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- ne vjeruj nikome, samo jedna drugoj.
- không tin ai cả, chỉ hai chị em ta.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: