Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je li istinit?
được xây dựng rất tốt, và... đó có phải sự thật không?
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da budem heroj, plamanit i istinit!
trở thành một người hùng, cao thượng và trung thực.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izjavili ste da verujete da je poziv istinit?
bà nói trước đó rằng mình tin người gọi đã thành thật.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti si skoro suviše dobar da bi bio istinit.
cháu quá xuất sắc, đến mức không tưởng đấy.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
istinit svedok izbavlja due, a laan govori prevaru.
kẻ làm chứng chơn thật giải cứu linh hồn người ta; song kẻ nào nói dối gây sự phỉnh gạt.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stvar potpunog razotkrivanja. nijedan tajni životni element kojeg izaberete ne sme biti istinit.
tiết lộ đầy đủ thì, không có phần bí mật nào anh chọn có thể hoàn toàn đúng.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nego sada zakunite mi se gospodom da æete uèiniti milost domu oca mog kao to ja vama uèinih milost, i dajte mi znak istinit,
vậy bây giờ, vì tôi đã làm nhơn cho hai ông, thì hai ông cũng phải làm nhơn lại cho nhà cha tôi; hãy chỉ Ðức giê-hô-va mà thề cùng tôi, và cho một dấu quả quyết
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mnogo imam za vas govoriti i suditi; ali onaj koji me posla istinit je, i ja ono govorim svetu to èuh od njega.
ta có người sự nói và đoán xét về các ngươi; nhưng Ðấng đã sai ta đến là thật, và điều chi ta nghe bởi ngài, ta truyền lại cho thế gian.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i videh nebo otvoreno, i gle, konj beo, i koji sedjae na njemu zove se veran i istinit, i sudi po pravdi i vojuje.
bấy giờ tôi thấy trời mở ra, và có một con ngựa bạch hiện ra: Ðấng cỡi ngự ấy gọi là Ðấng trung tín và chơn thật; ngài lấy lẽ công bình mà xét đoán và chiến đấu.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ovo rekoe jeremiji: gospod neka nam je svedok, istinit i veran, da æemo èiniti sve to ti gospod bog tvoj zapovedi za nas.
các người ấy nói cùng giê-rê-mi rằng: nếu chúng tôi không làm theo mọi lời giê-hô-va Ðức chúa trời ông sẽ sai ông bảo cho chúng tôi, nguyền xin Ðức giê-hô-va làm chứng trung tín thật thà giữa chúng ta!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
boe saèuvaj! nego bog neka bude istinit, a èovek svaki laa, kao to stoji napisano: da se opravda u svojim reèima, i da pobedi kad ti stanu suditi.
chẳng hề như vậy! thà xưng Ðức chúa trời là thật và loài người là giả dối, như có chép rằng: Ấy vậy chúa sẽ được xưng công bình trong lời phán của ngài, và sẽ được thắng khi chịu xét đoán.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a oni doavi rekoe mu: uèitelju! znamo da si istinit, i da ne mari ni za koga; jer ne gleda ko je ko, nego zaista putu bojem uèi; treba li æesaru davati haraè ili ne? hoæemo li dati, ili da ne damo?
vậy, mấy người ấy đến, thưa ngài rằng: lạy thầy, chúng tôi biết thầy là người thật, không lo sợ gì ai; vì thầy không xem bề ngoài người ta, nhưng dạy đạo Ðức chúa trời theo mọi lẽ thật. có nên nộp thuế cho sê-sa hay không? chúng tôi phải nộp hay là không nộp?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: