Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pristaništa su iznad nas.
tàu ngầm phía trên chúng ta.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jesam, dole kod pristaništa.
Đúng, phía bến tàu.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to je u okrugu pristaništa.
nó ở quận bến tàu.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koliko daleko su pristaništa?
c#242;n bao xa n#7919;a?
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Čekam te kod pristaništa broj 4.
em đợi anh ở bến tầu số 4 nhé
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pristaništa za podmornice su iznad nas.
khu tàu ngầm, phía trên chúng ta.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prođi kroz moskvu do pristaništa za podmornice.
Đi qua moscow đến tàu ngầm. cầm lấy nó.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali vaš odlazak je za 90 minuta sa pristaništa 62.
nhưng hai người sẽ khởi hành.. trong 90 phút nữa từ cảng 62.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na kraju njega je rezervni prolaz koji vodi do pristaništa.
nó dẫn đến khu tàu ngầm. Đi thôi!
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako pričekajte, pronaći ću vam nekoga da vas odvede do pristaništa.
nếu anh đợi một lát, tôi sẽ cho người đưa anh ra đó.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bivši sovjetski savez je u 80-tima ovde izgradio pristaništa za podmornice.
liên xô cũ xây dựng bút tàu ngầm ở đây trong những năm 80.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otpratiće vas kroz moskovski ambijent do pristaništa za podmornice i vratiti lift na površinu.
họ sẽ hộ tống cô đến môi trường moscow. Đến chỗ tàu ngầm trên bản đồ, và dùng thang máy lên mặt đất.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koliko ja znam, jedina greška je što te nisam upucao kod pristaništa kad sam imao šansu.
theo như tôi biết, nhầm lẫn duy nhất tôi phạm phải là đã không bắn hạ cậu tại cảng tàu khi có cơ hội.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Čekajte. -ako želite da znate još nešto, idite do pristaništa, nađite stena, on će vam reći sve što želite.
Được, cô muốn biết thêm gì đó, cô xuống bến tàu và gặp anh bạn stan của tôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: