Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
uzvratimo japanu!
Đả đảo nhật bản!
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onda treba da uzvratimo.
vậy chúng ta hãy liên lạc lại .
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
još želite da uzvratimo?
anh còn dám phản không
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponekad moram da uzvratimo.
Đôi khi chúng tôi phải đáp trả.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uzvratimo i spasimo domovinu!
kháng nhật cứu quốc!
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vreme je da uzvratimo udarac.
Đã đến lúc chúng ta chống trả rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako samarićanin lovi nas, uzvratimo mu.
nếu samaritan đang săn lùng chúng ta vậy thì hãy săn lại nó.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
brate, vreme je da uzvratimo!
người anh em. Đã đến lúc chúng ta phải phản kích lại rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da li da bežimo ili da uzvratimo?
chúng ta bỏ chạy... hay quay lại đánh trả?
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da li da bežimo ili da uzvratimo udarac?
chúng ta bỏ chạy... hay quay lại chống trả?
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naći ćemo način kako da se prestanemo sakrivati i uzvratimo borbu.
chúng ta sẽ tìm ra cách làm thế nào để ngừng trốn chạy và bắt đầu đánh trả.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verujem da je postoji neko ko zna odgovor... kako da im uzvratimo.
mình tin rằng có người biết câu trả lời cho... tất cả chuyện này và có thể giúp chúng ta đánh trả.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vraga ne znamo, i ako ne uzvratimo, oni će to učiniti ponovno.
không biết cái quái gì, và nếu ta không chống trả, chúng sẽ làm vậy lần nữa.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
napali su 32.paralelu! moraćemo da uzvratimo sa svim raspoloživim sredstvima!
khi tia sáng đó đến vĩ tuyến 38 những gì ta có!
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reč proporcionalno. Što znači, ako napravi manji prekršaj mi uzvratimo manjom kaznom.
thích đáng. ta phải phản ứng gì đó.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: