You searched for: nebesima (Serbiska - Xhosa)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Xhosa

Info

Serbian

nebesima

Xhosa

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Xhosa

Info

Serbiska

bog je naš na nebesima, tvori sve što hoæe.

Xhosa

uthixo wethu ke usemazulwini, konke akuthandileyo uyakwenza.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

podignimo srce svoje i ruke k bogu na nebesima.

Xhosa

masizinyuse iintliziyo zethu kunye nezandla zethu, sizise kuthixo emazulwini.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

hvalite gospoda na nebesima, hvalite ga na visini.

Xhosa

haleluya! dumisani uyehova emazulwini; mdumiseni ezindaweni eziphezulu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

doveka je, gospode, reè tvoja utvrdjena na nebesima,

Xhosa

lingunaphakade, yehova, limi emazulwini ilizwi lakho.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

po kome se sva èeljad i na nebesima i na zemlji zovu,

Xhosa

ebizwe ngaye yonke imizalwane esemazulwini nesemhlabeni,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji se sagiba da vidi šta je na nebesima i na zemlji;

Xhosa

uloqondela phantsi; ezulwini nasemhlabeni?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i s njim vaskrse i posadi na nebesima u hristu isusu.

Xhosa

wasivusa naye, wasihlalisa naye kwezasemazulwini iindawo, sikukristu yesu;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

onaj, što živi na nebesima, smeje se, gospod im se podsmeva.

Xhosa

ohleli emazulwini uyahleka, inkosi iyabagculela.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

gospod na nebesima postavi presto svoj, i carstvo njegovo svim vlada.

Xhosa

uyehova uyizinzisile emazulwini itrone yakhe, ubukumkani bakhe bulawula into yonke.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

za nadu ostavljenu vama na nebesima, za koju napred èuste u reèi istine jevandjelja,

Xhosa

ngenxa yethemba eli nalibekelwayo emazulwini; nalivayo ngenxa engaphambili ngalo ilizwi lenyaniso leendaba ezi zilungileyo;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer je naše življenje na nebesima, otkuda i spasitelja oèekujemo gospoda svog isusa hrista,

Xhosa

kuba thina ikowethu lisemazulwini, apho kananjalo silinde khona kwaumsindisi, inkosi uyesu kristu;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i ocem ne zovite nikoga na zemlji; jer je u vas jedan otac koji je na nebesima.

Xhosa

ningabizi mntu ngokuba nguyihlo emhlabeni apha; kuba mnye uyihlo wenu, lowo usemazulwini.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a koji god prizna mene pred ljudima, priznaæu i ja njega pred ocem svojim koji je na nebesima.

Xhosa

wonke umntu ngoko oya kundivuma phambi kwabantu, ndiya kumvuma nam phambi kobawo osemazulwini.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ko se odrekne mene pred ljudima, odreæi æu se i ja njega pred ocem svojim koji je na nebesima.

Xhosa

osukuba ke eya kundikhanyela phambi kwabantu, ndiya kumkhanyela nam phambi kobawo osemazulwini.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer znam da je zavavek osnovana milost, i na nebesima da si utvrdio istinu svoju, rekavši:

Xhosa

ngokuba ndithi, yakheka ngonaphakade inceba; amazulu, uya kukuzinzisa kuwo ukuthembeka kwakho.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, koji nas je blagoslovio svakim blagoslovom duhovnim na nebesima kroz hrista;

Xhosa

makabongwe uthixo, uyise wenkosi yethu uyesu kristu, lowo wasisikelelayo ngeentsikelelo zonke zomoya kwezasemazulwini iindawo, sikukristu;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i kad stojite na molitvi, praštajte ako šta imate na koga: da i otac vaš koji je na nebesima oprosti vama pogreške vaše.

Xhosa

naxa sukuba nimi nithandaza, ukuba ninendawo ngakothile, mxoleleni, ukuze noyihlo osemazulwini anixolele iziphoso zenu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ovo je glava od toga što govorimo: imamo takvog poglavara sveštenièkog koji sedi s desne strane prestola velièine na nebesima;

Xhosa

ke kaloku, eyona nto iyintloko kwezi zinto zithethwayo yile: sinombingeleli omkhulu onje, othe wahlala phantsi ngasekunene kwetrone yobukhulu emazulwini,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i daæu ti kljuèeve od carstva nebeskog: i šta svežeš na zemlji biæe svezano na nebesima, i šta razrešiš na zemlji biæe razrešeno na nebesima.

Xhosa

ndiya kukunika izitshixo zobukumkani bamazulu; kuthi ke othe wakubopha emhlabeni, kubopheke emazulwini; kuthi othe wakukhulula emhlabeni, kukhululeke emazulwini.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

da budete sinovi oca svog koji je na nebesima; jer on zapoveda svom suncu, te obasjava i zle i dobre, i daje dažd pravednima i nepravednima.

Xhosa

ukuze nibe ngabantwana boyihlo osemazulwini; ngokuba ilanga lakhe elenza liphume phezu kwabakhohlakeleyo nabalungileyo; nemvula eyinisa phezu kwabalungisayo nabangalungisiyo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,524,470 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK