You searched for: hľadajte v celom texte kníh (a objavte ... (Slovakiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

English

Info

Slovak

hľadajte v celom texte kníh (a objavte nové)

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Engelska

Info

Slovakiska

zmena uskutočnená v celom texte:

Engelska

throughout the text the following replacement shall be made:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

Ďalej v celom texte len „orgán“.

Engelska

referred to throughout as the “authority”.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

preto je potrebné zohľadniť túto skutočnosť v celom texte,

Engelska

therefore, the full text needs to take this into account,

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

v celom texte odkazy na článok 2 znejú takto:

Engelska

throughout the text, references to article 2 shall be construed as follows:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

Ďalej v celom texte len „dohoda o dozore a súde“.

Engelska

referred to throughout as the “surveillance and court agreement”.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

v celom texte nahradiť pojem „agropalivá“ pojmom „biopalivá.

Engelska

the term "agrofuels" should be replaced by "biofuels" throughout the text.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

v celom texte sa výraz "ecu" nahrádza výrazom "euro".

Engelska

throughout the text, the term "ecu" shall be replaced by "euro".

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

v celom texte sa termín "značka ec" nahrádza "označenie ce";

Engelska

throughout the text, the term 'ec mark' is replaced by 'ce marking';

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

názov „nace“ sa v celom texte nahrádza názvom „nace rev. 2“.

Engelska

‘nace’ is replaced by ‘nace rev. 2’ throughout the text.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

rada preskúmala technické vymedzenia ako aj použitie termínov označovania a značenia v celom texte na etiketách.

Engelska

the council has reviewed technical definitions as well as the use of the terms labelling and marking throughout the text.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

názvy „nace rev. 1“ sa v celom texte a v prílohe nahrádzajú názvom „nace rev. 2“.

Engelska

‘nace rev. 1’ is replaced by ‘nace rev. 2’ throughout the text and the annexes;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

horizontálna zmena: v celom texte sa vypúšťa odkaz na „tranzit“ ako účel cesty.

Engelska

horizontal change: throughout the text the reference to "transit" as a travel purpose has been deleted.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

výraz „isic rev. 3“ sa v celom texte nahrádza výrazom „isic rev. 4“.

Engelska

‘isic rev. 3’ is replaced by ‘isic rev. 4’ throughout the text.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

názov „nace rev. 1.1“ sa v celom texte nahrádza názvom „nace rev. 2“.

Engelska

‘nace rev. 1,1’ is replaced by ‘nace rev. 2’ throughout the text;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

preto je potrebné nahradiť v celom texte všetky odkazy na príslušné orgány poverené registráciou a dohľadom nad ratingovými agentúrami odkazom na esma.

Engelska

therefore, it is necessary to replace throughout the text any reference to competent authorities in charge of the registration and supervision of credit rating agencies by a reference to esma.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

„nace rev. 1“ sa mení na „nace rev. 2“ v celom texte s výnimkou odseku 8.153.

Engelska

the term ‘nace rev. 1’ is replaced by ‘nace rev. 2’ throughout the text with the exception of paragraph 8.153.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

4.6.5 pojem „profilovanie“, ktorý sa používa v celom texte návrhu, sa musí tiež definovať.

Engelska

4.6.5 the concept of profiling, used throughout the proposal, also requires a definition.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

v celom texte sa výraz "ecu" nahrádza výrazom "euro".

Engelska

throughout the text, the term "ecu" shall be replaced by "euro".

Senast uppdaterad: 2016-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

v celom texte sa termín "značka ec" nahrádza "označenie ce";

Engelska

throughout the text, the term 'ec mark' is replaced by 'ce marking';

Senast uppdaterad: 2012-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

1.3 popri nasledujúcich konkrétnych odporúčaniach uvedených v celom texte sú dôležitými predpokladmi dosiahnutia vyššej miery zamestnanosti žien a prínosu k rastu tieto aspekty:

Engelska

1.3 alongside the specific recommendations below and throughout the text, key prerequisites for achieving more female participation in employment and contribution to growth are:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,761,040,605 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK