Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
takéto konštatovanie, z ktorého konkludentne, no
such a finding, from which it follows implicitly
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sťažnosť bola zamietnutá výslovnými rozhodnutiami alebo konkludentne prijatým rozhodnutím.
the complaint has been rejected by express decisions or by implied decision.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pokiaľ ju niektorá zo zmluvných strán písomne nevypovie do šiestich mesiacov pred dňom vypršania jej platnosti, platnosť dohody sa zakaždým konkludentne predĺži o jeden rok.
it shall be tacitly renewed on a yearly basis unless one of the contracting parties denounces it in writing six months before the date of expiry.
Členský štát môže predpokladať, že žiadateľ konkludentne vzal späť alebo odstúpil od svojej žiadosti o azyl, najmä, ak sa preukázalo, že:
member states may assume that the applicant has implicitly withdrawn or abandoned his/her application for asylum in particular when it is ascertained that:
Členské štáty môžu predpokladať, že žiadateľ konkludentne vzal späť svoju žiadosť o medzinárodnú ochranu alebo od nej odstúpil, najmä, ak sa preukázalo, že:
member states may assume that the applicant has implicitly withdrawn or abandoned his or her application for international protection in particular when it is ascertained that:
pre účely prvého pododseku písmena a), záväzok nekonkurovania, ktorý je konkludentne obnoviteľný po období piatich rokov, sa považuje za uzavretý na dobu neurčitú.
for the purposes of point (a) of the first subparagraph, a non-compete obligation which is tacitly renewable beyond a period of five years shall be deemed to have been concluded for an indefinite duration.
ak sa žiadateľ nenahlási rozhodujúcemu orgánu v rámci daného jednomesačného obdobia ani nepreukáže, že jeho zlyhanie bolo zapríčinené okolnosťami mimo jeho kontroly, rozhodujúci orgán bude považovať danú žiadosť za konkludentne späťvzatú.
where the applicant does not report to the determining authority within this one-month period and does not demonstrate that his or her failure was due to circumstances beyond his or her control, the determining authority shall consider that the application has been implicitly withdrawn.
Členské štáty tiež môžu vo vnútroštátnych právnych predpisoch stanoviť podmienky, za ktorých možno predpokladať, že žiadateľ svoj opravný prostriedok podľa odseku 1 vzal konkludentne späť alebo od neho odstúpil, spolu s pravidlami konania, ktoré sa majú dodržiavať.
member states may also lay down in national legislation the conditions under which it can be assumed that an applicant has implicitly withdrawn or abandoned his or her remedy pursuant to paragraph 1, together with the rules on the procedure to be followed.
ak existuje opodstatnený dôvod domnievať sa, že žiadateľ svoju žiadosť konkludentne vzal späť alebo od nej odstúpil, členský štát zabezpečí, aby rozhodujúci orgán prijal rozhodnutie buď o zastavení posudzovania, alebo, ak rozhodujúci orgán považuje žiadosť za neopodstatnenú na základe primeraného posúdenia jej vecnej stránky v súlade s článkom 4 smernice 2011/95/eÚ, o jej zamietnutí.
when there is reasonable cause to consider that an applicant has implicitly withdrawn or abandoned his or her application, member states shall ensure that the determining authority takes a decision either to discontinue the examination or, provided that the determining authority considers the application to be unfounded on the basis of an adequate examination of its substance in line with article 4 of directive 2011/95/eu, to reject the application.