Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
najkomplexnejšie a najporovnateľnejšie sú v prípade maloletých bez sprievodu, ktorí žiadajú o azyl.
they are most comprehensive and comparable for those unaccompanied minors who apply for asylum.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verejné listiny by mali mať v inom členskom štáte rovnaké dôkazné účinky ako v členskom štáte pôvodu alebo čo najporovnateľnejšie účinky.
authentic instruments should have the same evidentiary effects in another member state as they have in the member state of origin, or the most comparable effects.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
výnimky zo spotrebných daní podobné výnimke uvedenej v odseku 3 sporného zákona teda neboli v čase vzniku spoločnosti entra dostupné ani pre najporovnateľnejšie transakcie.
thus, exemptions from excise duties similar to the one found in paragraph 3 of the contested act were not, at the time of the establishment of entra, open to the most comparable transactions.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verejné listiny by mali mať v inom členskom štáte rovnaké dôkazné účinky ako v členskom štáte pôvodu alebo čo najporovnateľnejšie účinky.
authentic instruments should have the same evidentiary effects in another member state as they have in the member state of origin, or the most comparable effects.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisia v spolupráci s členskými štátmi preskúma metodologické a technické problémy, ktoré vznikli pri štatistickom zisťovaní, aby sa našlo riešenie tak, aby boli štatistické údaje čo možno najkonzistentnejšie a najporovnateľnejšie.
the commission, in collaboration with the member states, shall examine the methodological and technical problems raised by the surveys in order to find solutions which make the statistics as consistent and comparable as possible.
verejná listina vyhotovená v jednom členskom štáte má v inom členskom štáte rovnaké dôkazné účinky ako v členskom štáte pôvodu alebo čo najporovnateľnejšie účinky, ak to nie je v zjavnom rozpore s verejným poriadkom (ordre public) v dotknutom členskom štáte.
an authentic instrument established in a member state shall have the same evidentiary effects in another member state as it has in the member state of origin, or the most comparable effects, provided that this is not manifestly contrary to public policy (ordre public) in the member state concerned.