You searched for: príslovie (Slovakiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Engelska

Info

Slovakiska

príslovie

Engelska

byword

Senast uppdaterad: 2012-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

(slovenské príslovie)

Engelska

(slovak proverb)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

toto je staré anglické príslovie.

Engelska

that is an old english saying.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

ako hovorí príslovie, vox populi, vox dei.

Engelska

as the saying goes, vox populi, vox dei.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

ako znie jedno príslovie, ochutnaj a uvidíš!

Engelska

as the adage goes, the proof of the pudding is in the eating!

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

rada by som vám povedala maďarské príslovie, pán farage.

Engelska

and, mr farage, i would like to quote a hungarian saying to you.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

ako však hovorí staré príslovie: dobročinnosť začína doma.

Engelska

as the old saying goes, however: charity begins at home.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

na slovensku máme príslovie: kto rýchlo dáva, dvakrát dáva.

Engelska

in slovakia, we have a saying that help given quickly is twice as effective.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

v našej krajine máme príslovie, že najlepšia obrana je útok.

Engelska

in my country, there is a saying that attack is the best form of defence.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

v češtine máme príslovie: "kto včas dáva, dvakrát dáva".

Engelska

we have a saying in czech that 'he who gives quickly gives twice'.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

ako hovorí staré príslovie, sme takí silní ako naše najslabšie ohnivko.

Engelska

as the old saying goes, we are as strong as our weakest link.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

vážený pán predseda, ako hovorí príslovie, v núdzi spoznáš priateľa.

Engelska

mr president, in times of need, you discover who your friends are, as the saying goes.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

v poľsku máme príslovie, že žena podopiera tri kúty domu, a muž iba jeden.

Engelska

in poland, there is a saying that the woman holds up three corners of the house, and the man only one.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

„peklo s mudrcom je lepšie ako raj s hlupákom.“ Židovské príslovie

Engelska

‘hell shared with a sage is better than paradise with a fool’. (yiddish proverb.)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

jedno príslovie v našej krajine znie: je lepšie byť sám ako v zlej spoločnosti.

Engelska

as the saying goes in my country: 'better alone than in bad company!'.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

cynickejšie je španielske príslovie: „ten, kto rozdeľuje, dostane najhoršiu časť!“

Engelska

this swedish proverb demonstrates a straightforward view of mankind’s qualities.a spanish proverb, ‘he who divides gets the worst share’, takes a more cynical view!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

v Španielsku je takéto príslovie, ktoré sa dá veľmi dobre použiť aj v tejto situácii.

Engelska

that is a saying in spain, which could very well be applied to this situation.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

vážený pán predsedajúci, v poľsku máme múdre príslovie, podľa ktorého lepšie je nepriateľom dobrého.

Engelska

in poland, mr president, there is a wise saying according to which the best is the enemy of the good.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

v mojej krajine máme v takýchto prípadoch príslovie: "veľa sľubov, málo skutkov".

Engelska

in my country in these instances we have a saying: 'the mountain laboured and brought forth a mouse'.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

poznáte francúzske príslovie: "nelez na kokosové palmy, keď máš dieru v nohaviciach".

Engelska

you know the french saying: 'don't climb coconut trees when you have a hole in your trousers'.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,730,029,794 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK