You searched for: konvergentných (Slovakiska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

Estonian

Info

Slovak

konvergentných

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Estniska

Info

Slovakiska

(12) keďže je potrebné stanoviť časový rozvrh na predkladanie stabilizačných a konvergentných programov a ich aktualizácií;

Estniska

12) stabiilsusprogrammide ja lähenemisprogrammide esitamiseks ja nende ajakohastamiseks on vaja kehtestada ajakava;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

genéza týchto ložísk súvisí s umiestnením prechodných až skalnatých, hypabysálnych, zvyčajne porfýrických intrúzií, ktoré sa spravidla tvoria na konvergentných okrajoch platní.

Estniska

nende lasundite teke on seotud happeliste, hüpabüssaalsete, üldiselt porfüriitsete intrusioonide vahekihtide paiknemisega, mis tavaliselt moodustuvad laamade põrkeservades.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

naviac rada sleduje hospodárske politiky neúčastníckych členských štátov so zreteľom na ciele konvergentných programov aby zabezpečila, že ich politiky sú zamerané na stabilitu s cieľom predchádzať nezrovnalostiam reálneho devízového kurzu a nadmerným výkyvom nominálneho devízového kurzu.

Estniska

lisaks jälgib nõukogu lähenemisprogrammi eesmärke silmas pidades mitteosalevate liikmesriikide majanduspoliitikat tagamaks, et nende majanduspoliitika on suunatud stabiilsusele ning vältides seeläbi reaalse vahetuskursi moonutusi ja nominaalse vahetuskursi ülemäärast kõikumist.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

toto nariadenie stanovuje pravidlá zahŕňajúce obsah, predkladanie, kontrolu a sledovanie stabilizačných a konvergentných programov ako súčasti mnohostranného dohľadu rady, s cieľom predísť včas vzniku nadmerných deficitov a posilniť dohľad a koordináciu hospodárskych politík.

Estniska

käesoleva määrusega sätestatakse eeskirjad, mis reguleerivad stabiilsusprogrammide ja lähenemisprogrammide sisu, esitamist, kontrollimist ja jälgimist osana nõukogu teostatavast mitmepoolsest järelevalvest, etvarajases etapis vältida valitsemissektori ülemääraste eelarvepuudujääkide tekkimist ja edendada järelevalvet majanduspoliitika üle ja selle kooskõlastamist.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

(2) zmyslom obsahu a formátu stabilizačných a konvergentných programov je umožniť plnšie porozumenie tokov vládnej bilancie a rozpočtovej stratégie všeobecne, s doplňujúcimi informáciami o pomeroch výdavkov a príjmov.

Estniska

(2) stabiilsus-ja lähenemisprogrammide sisu ja vormi abil püütakse paremini mõista valitsemissektori rahalise tasakaalu saavutamise viise ja üldisi eelarvepõhimõtteid, kusjuures kulude ja tulude vahelise suhte kohta tuleks saada lisateavet.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

vyjadruje želanie, aby sa európska únia a členské štáty výrazne angažovali v konvergentných politikách s cieľom podporiť energetickú účinnosť, výmenu informácií o osvedčených postupoch a rozširovanie špičkových technológií, ako aj v informačných a podporných kampaniach určených domácnostiam a spotrebiteľom. túto zelenú knihu kladne prijal aj výbor pre regióny na svojom

Estniska

protokolli rakendamine võimaldab aserbaidžaani paremini euroopa energiaturgudele kaasata, suurendada euroopa liidu energiavarustuse kindlust ja muuta aserbaidžaani energianõudluse juhtimine tõhusamaks.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

(2) keďže pakt o stabilite a raste pozostáva z tohto nariadenia, zameraného na sprísnenie dohľadu nad stavmi rozpočtov a dohľad nad hospodárskymi politikami a ich koordináciou, z nariadenia rady (es) č.1467/97 [3], ktorého cieľom je urýchliť a vyjasniť vykonanie postupu pri nadmerných deficitoch a z uznesení európskej rady zo 17. júna 1997 o pakte o stabilite a raste [4], v ktorom, v súlade s článkom d zmluvy o európskej únii, sú vydané pevné politické usmernenia na striktnú a včasnú implementáciu paktu o stabilite a raste a najmä na dodržanie strednodobého cieľa takmer vyrovnaného alebo prebytkového stavu rozpočtov, ku ktorému sú členské štáty zaviazané, a na prijatie nápravného rozpočtového opatrenia, potrebného na dosiahnutie cieľov ich stabilizačných a konvergentných programov tam, kde získané informácie signalizujú súčasné alebo očakávané zásadné odchýlenie od strednodobého rozpočtového cieľa;

Estniska

2) stabiilsuse ja kasvu pakt koosneb käesolevast määrusest, mille eesmärk on tugevdada järelevalvet eelarveseisundi üle ja järelevalvet majanduspoliitika üle ja selle kooskõlastamist, nõukogu määrusest (eÜ) nr 1467/97, [3]mille eesmärk on kiirendada ja selgitada ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse rakendamist, ning euroopa Ülemkogu 17. juuni 1997. aasta resolutsioonist stabiilsuse ja kasvu pakti kohta, [4] milles antakse kooskõlas euroopa liidu lepingu artikliga d kindlad poliitilised juhised stabiilsuse ja kasvu pakti rangeks ja õigeaegseks rakendamiseks, eelkõige tasakaalulähedase või ülejäägilise eelarveseisundi keskpika perioodi eesmärgist kinnipidamiseks, milleks kõik liikmesriigid on kohustunud, ning võtmaks eelarve suhtes oma stabiilsus-ja lähenemisprogrammide eesmärkide saavutamiseks vajalikke vastumeetmeid siis, kui neil on teavet, mis osutab tegelikule või eeldatavale olulisele kõrvalekaldele eelarve keskpika perioodi eesmärgist;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,131,236 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK