Şunu aradınız:: konvergentných (Slovakça - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

Estonian

Bilgi

Slovak

konvergentných

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Estonca

Bilgi

Slovakça

(12) keďže je potrebné stanoviť časový rozvrh na predkladanie stabilizačných a konvergentných programov a ich aktualizácií;

Estonca

12) stabiilsusprogrammide ja lähenemisprogrammide esitamiseks ja nende ajakohastamiseks on vaja kehtestada ajakava;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

genéza týchto ložísk súvisí s umiestnením prechodných až skalnatých, hypabysálnych, zvyčajne porfýrických intrúzií, ktoré sa spravidla tvoria na konvergentných okrajoch platní.

Estonca

nende lasundite teke on seotud happeliste, hüpabüssaalsete, üldiselt porfüriitsete intrusioonide vahekihtide paiknemisega, mis tavaliselt moodustuvad laamade põrkeservades.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

naviac rada sleduje hospodárske politiky neúčastníckych členských štátov so zreteľom na ciele konvergentných programov aby zabezpečila, že ich politiky sú zamerané na stabilitu s cieľom predchádzať nezrovnalostiam reálneho devízového kurzu a nadmerným výkyvom nominálneho devízového kurzu.

Estonca

lisaks jälgib nõukogu lähenemisprogrammi eesmärke silmas pidades mitteosalevate liikmesriikide majanduspoliitikat tagamaks, et nende majanduspoliitika on suunatud stabiilsusele ning vältides seeläbi reaalse vahetuskursi moonutusi ja nominaalse vahetuskursi ülemäärast kõikumist.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

toto nariadenie stanovuje pravidlá zahŕňajúce obsah, predkladanie, kontrolu a sledovanie stabilizačných a konvergentných programov ako súčasti mnohostranného dohľadu rady, s cieľom predísť včas vzniku nadmerných deficitov a posilniť dohľad a koordináciu hospodárskych politík.

Estonca

käesoleva määrusega sätestatakse eeskirjad, mis reguleerivad stabiilsusprogrammide ja lähenemisprogrammide sisu, esitamist, kontrollimist ja jälgimist osana nõukogu teostatavast mitmepoolsest järelevalvest, etvarajases etapis vältida valitsemissektori ülemääraste eelarvepuudujääkide tekkimist ja edendada järelevalvet majanduspoliitika üle ja selle kooskõlastamist.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

(2) zmyslom obsahu a formátu stabilizačných a konvergentných programov je umožniť plnšie porozumenie tokov vládnej bilancie a rozpočtovej stratégie všeobecne, s doplňujúcimi informáciami o pomeroch výdavkov a príjmov.

Estonca

(2) stabiilsus-ja lähenemisprogrammide sisu ja vormi abil püütakse paremini mõista valitsemissektori rahalise tasakaalu saavutamise viise ja üldisi eelarvepõhimõtteid, kusjuures kulude ja tulude vahelise suhte kohta tuleks saada lisateavet.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

vyjadruje želanie, aby sa európska únia a členské štáty výrazne angažovali v konvergentných politikách s cieľom podporiť energetickú účinnosť, výmenu informácií o osvedčených postupoch a rozširovanie špičkových technológií, ako aj v informačných a podporných kampaniach určených domácnostiam a spotrebiteľom. túto zelenú knihu kladne prijal aj výbor pre regióny na svojom

Estonca

protokolli rakendamine võimaldab aserbaidžaani paremini euroopa energiaturgudele kaasata, suurendada euroopa liidu energiavarustuse kindlust ja muuta aserbaidžaani energianõudluse juhtimine tõhusamaks.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

(2) keďže pakt o stabilite a raste pozostáva z tohto nariadenia, zameraného na sprísnenie dohľadu nad stavmi rozpočtov a dohľad nad hospodárskymi politikami a ich koordináciou, z nariadenia rady (es) č.1467/97 [3], ktorého cieľom je urýchliť a vyjasniť vykonanie postupu pri nadmerných deficitoch a z uznesení európskej rady zo 17. júna 1997 o pakte o stabilite a raste [4], v ktorom, v súlade s článkom d zmluvy o európskej únii, sú vydané pevné politické usmernenia na striktnú a včasnú implementáciu paktu o stabilite a raste a najmä na dodržanie strednodobého cieľa takmer vyrovnaného alebo prebytkového stavu rozpočtov, ku ktorému sú členské štáty zaviazané, a na prijatie nápravného rozpočtového opatrenia, potrebného na dosiahnutie cieľov ich stabilizačných a konvergentných programov tam, kde získané informácie signalizujú súčasné alebo očakávané zásadné odchýlenie od strednodobého rozpočtového cieľa;

Estonca

2) stabiilsuse ja kasvu pakt koosneb käesolevast määrusest, mille eesmärk on tugevdada järelevalvet eelarveseisundi üle ja järelevalvet majanduspoliitika üle ja selle kooskõlastamist, nõukogu määrusest (eÜ) nr 1467/97, [3]mille eesmärk on kiirendada ja selgitada ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse rakendamist, ning euroopa Ülemkogu 17. juuni 1997. aasta resolutsioonist stabiilsuse ja kasvu pakti kohta, [4] milles antakse kooskõlas euroopa liidu lepingu artikliga d kindlad poliitilised juhised stabiilsuse ja kasvu pakti rangeks ja õigeaegseks rakendamiseks, eelkõige tasakaalulähedase või ülejäägilise eelarveseisundi keskpika perioodi eesmärgist kinnipidamiseks, milleks kõik liikmesriigid on kohustunud, ning võtmaks eelarve suhtes oma stabiilsus-ja lähenemisprogrammide eesmärkide saavutamiseks vajalikke vastumeetmeid siis, kui neil on teavet, mis osutab tegelikule või eeldatavale olulisele kõrvalekaldele eelarve keskpika perioodi eesmärgist;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,777,786 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam