Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
6.13. strecha
6.13. is-saqaf.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-strecha alebo posuvná strecha,
-is-saqaf jew is-saqaf li jiżżerżaq,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nadzemná strecha, ktorá poskytuje útočisko pre veci pod ňou.
saqaf fuq l-irjus li jipprovdi kenn lill-affarijiet li jkun hemm taħtu.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hoci je strecha budovy grossmarkthalle nahradená sklenenou konštrukciou, pôvodný vzhľad budovy zostáva zachovaný.
il-grossmarkthalle huwa kkonservat sew minkejja li s-saqaf tiegħu ġie sostitwit b’wieħed tal-ħġieġ.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
dohovor bol poňatý ako „strecha“, pod ktorou sa v budúcnosti dohodne viac krokov.
ilkonvenzjoni tfasslet bħala umbrella li taħtha jintlaħaq qbil dwar aktar azzjoni fil-futur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
stavba bola čiastočne zdemolovaná a niektoré hlavné prvky (strecha, steny) boli zničené.
il-kostruzzjoni ġiet parzjalment iddemolita u xi elementi prinċipali (is-saqaf u l-ħitan) inqerdu.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
stavba sa za normálnych okolností nedá používať, hoci jej hlavné prvky (steny, strecha) ešte existujú.
il-kostruzzjoni ma tistax tintuża f’kundizzjonijiet normali, għalkemm l-elementi prinċipali tagħha (il-ħitan u s-saqaf) għadhom preżenti.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ak steny, podlaha, dvere a strecha sú zhotovené z rôznych prvkov, musia tieto prvky zodpovedať rovnakým požiadavkám a musia byť dostatočne pevné;
ta l-ġnubijiet, l-art, il-bibien u s-saqaf ikunu magħmula minn komponenti varji, dawn għandhom jilħqu l-istess ħtiġijiet u jkunu ta' qawwa suffiċjenti;
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-môžu odmietnuť udeliť národné typové schválenie vzhľadom k typu vozidla, ktorého vnútorné zariadenia (vnútorné časti priestoru pre cestujúcich, iné ako vnútorné spätné zrkadlá, usporiadanie ovládačov, strecha alebo otváracia strecha, operadlo a zadná časť sedadiel) nie sú v súlade s ustanoveniami smernice 74/60/ehs, ako je zmenené a doplnené touto smernicou.
-jistgħu jirrifjutaw li jagħtu l-approvazzjoni tat-tip nazzjonali fir-rigward ta'tip ta'vettura li l-muntaġġi nterni tagħha (partijiet interni tal-kompartiment tal-passiġġier minbarra l-mirja li minnhom tista'tara fuq wara, it-tqassim tal-kontrolli, is-saqaf jew is-saqaf li jinfetaħ, is-serħan tad-dahar u n-naħa ta'wara tas-sedili) (ma jkunux konformi mad-disposizzjonijiet tad-direttiva 74/60/kee, kif emendata b’din id-direttiva.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: