You searched for: datum plnenia na obale (Slovakiska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

Polish

Info

Slovak

datum plnenia na obale

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Polska

Info

Slovakiska

datum plnenia

Polska

data wypełnienia na opa

Senast uppdaterad: 2021-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

datum plnenia sarza

Polska

termin przydatności do spożycia

Senast uppdaterad: 2013-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

text na obale

Polska

blister text

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

ilustrácia na obale: © istockphoto

Polska

ilustracje na okładce: © istockphoto

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

názov látky je uvedený na obale.

Polska

na opakowaniu podaje się nazwę substancji.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

ilustrácie na obale: © image select,

Polska

ilustracje na okładce: © image select,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

na materiáloch alebo predmetoch alebo na obale

Polska

na materiałach i wyrobach lub na opakowaniu zbiorczym,

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

115 Údaje, ktorÉ majÚ byŤ uvedenÉ na obale

Polska

122 informacje zamieszczane na opakowaniu

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

dátum expirácie tak, ako sa uvádza na obale.

Polska

termin przydatności do spożycia jak wskazano na etykiecie.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

-detaily, kde sa dátum na obale uvádza.

Polska

-szczegółowa informacja o miejscu jej umieszczenia na opakowaniu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

informácie o predpisovaní tohto lieku nájdete na obale.

Polska

informacja na temat kategorii dostępności tego produktu znajduje się na etykiecie/ opakowaniu zewnętrznym.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Slovakiska

rozsah krížového plnenia na úrovni eÚ je dobre definovaný.

Polska

zakreszasadywspółzależnościjestdobrze określony na szczeblu ue.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

obaly, ak sú vytvorené s cieľom plnenia na mieste predaja

Polska

opakowania, jeżeli wytworzone i przeznaczone do wypełnienia w punkcie sprzedaży

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

tieto programy majú viacročnélehoty plnenia, na základe čohosa platby môžu uskutočniť doroku 2013.

Polska

dla programówtych przewidziano wieloletni okres realizacji, dopuszczając dokonywanie płatności do 2013Žr.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

preto je potrebné obmedziť maximálnu úroveň plnenia na rovnakú hodnotu pre všetky druhy aerosólových rozprašovačov.

Polska

dlatego zachodzi konieczność ograniczenia maksymalnego poziomu napełnienia do takiej samej wartości dla wszystkich rodzajów dozowników aerozoli.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

b) poskytne akčný plán stanovujúci činnosti a termíny plnenia na odstránenie akýchkoľvek zistených nedostatkov.

Polska

b) przedstawia plan działań określający działania i terminy usunięcia wszystkich stwierdzonych braków.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

napríklad v portugalsku asi 75 %poľ-nohospodárov,ktorídostávajúpriameplatby,nemuselosplniťžiadnu požiadavkukrížového plnenia na dodržiavanie environmentálnych smr.

Polska

przykładowo w portugalii około 75% rolników otrzymujących płatności bezpośrednie nie musiało spełniać żadnych wymogów zasady współzależności, aby przestrzegać wymogi smr w zakresie środowiska.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,748,336,496 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK