Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Ďalším potvrdením sú reakcie konkurenčných podnikov v odvetví.
potwierdzają to również reakcje firm konkurencyjnych w tym sektorze.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schopnosť zvládnuť obmedzenia v dodávke plynu ccgt na úkor konkurenčných ccgt
możliwość kontrolowania ograniczeń w dostawie gazu do elektrowni cieplnych na niekorzyść konkurencyjnych elektrowni cieplnych
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
prijatie takejto metódy je schopné znížiť možnosť nových konkurenčných operátorov
przyjęcie takiej metody prowadzi do obniżenia marży nowych konkurencyjnych
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
okrem toho sa dekodéry konkurenčných firiem môžu na trhu predávaťbez akýchkoľvek prekážok.
ponadto,dekodery sprzedawane przez firmy konkurujące na rynku ze spółką open będąmogły być sprzedawane bez żadnych utrudnień.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
súčasná rozdrobenosťdo sektorových politíksťažuje zosúladenie konkurenčných využitíoceánova morí a určenie priorít.
obecnypodział na polityki sektorowe utrudnia pogodzenie konkurujących ze sobą działańprowadzonych na obszarach mórzi oceanów orazokreślenie priorytetów w tym zakresie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-rastúci počet presídlení do konkurenčných krajín s nízkymi výrobnými nákladmi;
-rosnąca liczba firm przenoszących się do państw konkurencyjnych, charakteryzujących się niskimi kosztami produkcji;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-určujú inak ako v súlade s takýmito kritériami niekoľko konkurenčných podnikov, alebo
-wyznaczają, w oparciu o zasady różne od takich kryteriów, kilka konkurujących ze sobą przedsiębiorstw, lub
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
analýza komisie piatich potenciálnych konkurenčných obmedzení uvedených vyššie v bode 57 nezmení tento záver.
przeprowadzona przez komisję analiza pięciu potencjalnych źródeł presji konkurencyjnej, wspomniana w pkt 57, nie ma wpływu na ten wniosek.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-jestvujúceho právneho prostredia, najmä v oblasti politiky zabezpečenia rovnosti konkurenčných podmienok.
-już istniejące otoczenie prawne, w szczególności politykę stosowaną w celu zagwarantowania uczciwej konkurencji.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) vplyvu takýchto dovozov na ceny obdobných alebo priamo konkurenčných výrobkov v spoločenstve; a
b) wpływ takiego przywozu na ceny towarów podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych we wspólnocie; oraz
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zástupcovia zamestnancov môžu v rámci vedeného výskumu týkajúceho sa výnimočných konkurenčných záležitostí oznámiť svoje stanovisko komisii:
przedstawiciele pracowników mają sposobność przekazania komisji swojej opinii na temat prowadzonych przez nią konkretnych spraw związanych z polityką konkurencji;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-so sadzbami aplikovanými spoločnosťou deutsche telekom ag u konkurenčných spoločností za prístup k miestnej infraštruktúre jej telekomunikačnej siete,
-opłat nakładanych przez deutsche telekom ag na konkurencyjne przedsiębiorstwa za dostęp do lokalnej infrastruktury swojej sieci telekomunikacyjnej,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rast miezd by mal aj naďalej reagovať na zmeny rastu produktivity práce, podmienky na trhu práce a vývoj v konkurenčných krajinách.
ponadto wzrost płac będzie musiał nadal dopasowywać się do zmian we wzroście wydajności pracy oraz do warunków na rynku pracy i rozwoju sytuacji w krajach stanowiących konkurencję dla słowacji.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
-domáce ceny v brazílii sa riadia bežnými trhovými silami, ktoré určujú úroveň dopytu na trhu a prítomnosťou konkurenčných výrobcov,
-ceny krajowe w brazylii są regulowane normalnymi siłami rynkowymi, przy uwzględnieniu popytu na rynku i istnienia konkurencyjnych producentów,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-s ohľadom na zásadu technologickej neutrality napomáhať širšiemu využívaniu a dostupnosti širokopásmových technológií, najmä podporovaním konkurenčných platforiem a súčinných sietí,
-wspierania, uwzględniając zasadę neutralności technologicznej szerszego zastosowania i dostępności szerokiego pasma w szczególności poprzez promowanie konkurencyjnych platform i sieci interoperacyjnych,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-potreba zabezpečiť investorom široké spektrum konkurenčných investičných príležitostí a úroveň poskytovania údajov a ochranu ušitú na mieru vzhľadom na ich pomery;
-konieczność zaoferowania inwestorom szerokich możliwości dokonywania konkurencyjnych inwestycji oraz poziomu ujawniania i ochrony dopasowanego do ich sytuacji,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
f) nevyužíva nečestnú výhodu dobrého mena ochrannej známky, obchodného mena alebo iných rozlišujúcich znakov súťažiteľa alebo označenie pôvodu konkurenčných produktov;
f) nie korzysta w sposób nieuczciwy z renomy znaku towarowego, nazwy handlowej lub innych znaków wyróżniających konkurenta lub oznaczenia pochodzenia konkurujących produktów;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
f) nevyužíva nečestnú výhodu dobrého mena ochrannej známky, obchodného mena alebo iných rozlišujúcich znakov účastníka hospodárskej súťaže alebo označenie pôvodu konkurenčných produktov;
f) nie korzysta w sposób nieuczciwy z renomy znaku towarowego, nazwy handlowej lub innych znaków wyróżniających konkurenta lub oznaczenia pochodzenia konkurujących produktów;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(6) keďže je žiaduce objasniť základ, podľa ktorého by mali materskí dopravcovia účtovať rezervácie, ktoré musia akceptovať z konkurenčných prs;
(6) wskazane jest wyjaśnienie zasad, na podstawie których obciąża się przewoźników macierzystych za rezerwacje, których przyjęcie wymagane jest przez konkurencyjne ksr.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
poskytovatelia a užívatelia licencií musia mať voľnosť pri vývoji konkurenčných produktov a štandardov a musia mať tiež voľnosť pri poskytovaní a získavaní licencií mimo združenia.
licencjodawcy i licencjobiorcy muszą posiadać swobodę opracowywania konkurencyjnych produktów i standardów oraz przyznawania i pozyskiwania licencji poza grupą.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: