You searched for: znečisťujúcimi (Slovakiska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

Polish

Info

Slovak

znečisťujúcimi

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Polska

Info

Slovakiska

odhodlanie k boju so znečisťujúcimi látkami

Polska

zaangażowanie w zwalczanie substancji zanieczyszczających żywność

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

nahrádzaniu menej znečisťujúcimi činnosťami alebo látkami;

Polska

możliwość zastąpienia działalnością lub substancjami powodującymi mniejsze zanieczyszczenie;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

najobávanejšími znečisťujúcimi látkami sú tuhé častice a prízemný ozón.

Polska

do substancji zanieczyszczających budzących największy niepokój należy pył zawieszony i ozon w warstwie przyziemnej.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

vyhnutiu sa alebo nahradeniu menej znečisťujúcimi aktivitami alebo látkami,

Polska

unikanie lub zastąpienie przez mniej zanieczyszczające działania lub substancje,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

z tejto iniciatívy budú mať prospech vodiči s menej znečisťujúcimi vozidlami.

Polska

ta inicjatywa wynagradza kierowców pojazdów bardziej przyjaznych środowisku.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

počet miest s potenciálne a znečisťujúcimi aktivitami sa v súčasnosti rovná približne 3 miliónom (

Polska

liczba miejsc, w których potencjalnie zanieczyszczające działania miały miejsce wynosi obecnie około 3 mln (a).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

predchádzať znečisťovaniu odry a baltského mora znečisťujúcimi látkami a dosiahnuť trvalé zníženie znečistenia z nich;

Polska

zapobieganie i trwałe obniżanie zanieczyszczenia odry i bałtyku szkodliwymi substancjami,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

d) všetky spozorované plávajúce škvrny na mori spôsobené znečisťujúcimi látkami a kontajnermi alebo obalmi.

Polska

d) wszelkich zauważonych plamach zanieczyszczających materiałów oraz pojemnikach lub opakowaniach dryfujących po morzu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

vplyvoch na zdravie a životné prostredie, súvisiacich so znečisťujúcimi látkami, ktorými sa zaoberá tento protokol;

Polska

skutków zdrowotnych i środowiskowych związanych z zanieczyszczeniami objętymi przez niniejszy protokół;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

nahrádzaniu menej znečisťujúcimi činnosťami alebo látkami a šetreniu zdrojov, vrátane energie (princíp minimalizácie),

Polska

zastąpienie przez mniej zanieczyszczające działania lub substancje oraz oszczędzanie zasobów, włączając energię (zasada minimalizacji),

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

c) vzťahy medzi znečisťujúcimi látkami a príležitosťami na kombinované stratégie pre zlepšenie kvality ovzdušia v spoločenstve a súvisiace ciele;

Polska

c) powiązania pomiędzy zanieczyszczeniami a możliwościami wprowadzenia połączonych strategii na rzecz poprawy jakości powietrza we wspólnocie oraz na rzecz realizowania celów z tym związanych;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

b) vzťahy medzi znečisťujúcimi látkami a možnosťami kombinovaných stratégií na dosiahnutie cieľov kvality ovzdušia v spoločenstve a príbuzných cieľov;

Polska

b) zależności między zanieczyszczeniami i możliwościami w odniesieniu do połączonych strategii, mających na celu osiągniecie wspólnotowych celów w zakresie jakości powietrza oraz celów z nimi związanych;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

1. s účinnosťou od 1. júla 2000 nesmie žiadny členský štát z dôvodov súvisiacich s plynnými a tuhými znečisťujúcimi látkami a s opacitou emisií dymu z motora:

Polska

1. z mocą od 1 lipca 2000 r. z przyczyn odnoszących się do emisji zanieczyszczeń gazowych i pyłowych oraz zadymienia spalin emitowanych przez silniki, żadne z państw członkowskich nie może:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

9. komisia môže pripraviť stratégie zabraňujúce znečisťovaniu vôd akýmikoľvek ďalšími znečisťujúcimi látkami alebo skupinami znečisťujúcich látok, vrátane akéhokoľvek znečistenia, ktoré vznikne ako následok havárií.

Polska

9. komisja może przygotować strategie przeciwdziałania zanieczyszczaniu wód przez inne zanieczyszczenia lub grupy zanieczyszczeń, w tym wszelkie zanieczyszczenia będące skutkiem wypadków.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

b) chemickú analýzu určujúcu úroveň koncentrácie nebezpečných látok v pôde, obmedzenú na tie látky, ktoré sú spojené s potenciálne znečisťujúcimi činnosťami na danom mieste;

Polska

b) analizę chemiczną, określającą poziomy stężenia w glebie tych substancji niebezpiecznych, które są związane z działaniami tam prowadzonymi, potencjalnie zanieczyszczającymi glebę;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

s cieľom zlepšiť informačnú základňu pre identifikáciu prioritných látok v budúcnosti, a to najmä v súvislosti s novými znečisťujúcimi látkami, by sa mali na komisiu preniesť vykonávacie právomoci, pokiaľ ide o vytvorenie a aktualizáciu zoznamu sledovaných látok.

Polska

w celu pozyskania informacji służących do przyszłej identyfikacji substancji priorytetowych, w szczególności w odniesieniu do nowych substancji zanieczyszczających, należy powierzyć komisji uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do utworzenia i aktualizacji listy obserwacyjnej.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

-ochladzovanie atmosféry spôsobené znečisťujúcimi tuhými časticami zakrýva úplné otepľovacie účinky skleníkových plynov, čo sa však zníži, keď sa kvalita ovzdušia zlepší[17].

Polska

-wychładzanie atmosferyczne, spowodowane przez zanieczyszczenia pyłowe, ukryło pełne skutki emisji gazów cieplarnianych; zostanie ono jednak zredukowane w miarę poprawy jakości powietrza[17].

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

"kritická záťaž" znamená kvantitatívne stanovenie expozície jednou alebo viacerými znečisťujúcimi látkami, pod hranicou ktorej sa podľa súčasných poznatkov neobjavujú závažné škodlivé účinky na špecifikované citlivé prvky životného prostredia;

Polska

"ładunek krytyczny" oznacza ilościowy szacunek wielkości oddziaływania jednego lub więcej rodzajów zanieczyszczeń, poniżej którego, zgodnie z obecnym stanem wiedzy, nie występują znaczące szkodliwe skutki dla wrażliwych elementów środowiska;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,746,456,746 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK