Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je potrebné starostlivo sa vyhýbať kontaktu s očami a sliznicami.
při aplikaci je nutná pečlivost a opatrnost, aby se zabránilo kontaktu s okem nebo sliznicemi.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ak sa dostane do kontaktu so sliznicami, okamžite ich dôkladne opláchnite vodou.
jestliže dojde ke styku suspenze se sliznicemi, je nutné je důkladně opláchnout vodou.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
musí sa zabrániť kontaktu dermálnej masti s obsahom retapamulínu s očami a sliznicami.
mast s obsahem retapamulinu se nesmí dostat do očí a na sliznice.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ak sa roztok pemetrexedu dostane do kontaktu so sliznicami, prepláchnite sliznice dôkladne vodou.
pokud dojde ke kontaktu roztoku pemetrexedu se sliznicemi, opláchněte je důkladně vodou.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
pri aplikácii protopicom je potrebná opatrnosť, aby sa vyhlo kontaktu s očami alebo sliznicami.
mast se nesmí dostat do kontaktu se sliznicemi a s očima.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
zabráňte vdýchnutiu alebo priamemu kontaktu prášku obsiahnutého v kapsulách cellceptu s kožou alebo sliznicami.
zabraňte vdechování a přímému kontaktu prášku v tobolkách s kůží a sliznicemi.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pri miešaní lieku a pri manipulácii s hotovým krmivom je nutné zabrániť priamemu kontaktu s pokožkou a so sliznicami.
při míchání přípravku a při manipulaci s hotovým krmivem je nutné zamezit přímému kontaktu s pokožkou a se sliznicemi.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
pri miešaní veterinárneho lieku a pri jeho manipulácii by sa malo zamedziť priamemu kontaktu s očami, pokožkou a sliznicami.
při míchání veterinárního léčivého přípravku a manipulaci s medikovanou vodou je třeba předcházet přímému kontaktu s očima, pokožkou a sliznicemi.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
stĺpec = farbivá povolené používať iba v kozmetických výrobkoch, ktoré nesmú prísť do styku so sliznicami.
sloupec 3 = barviva povolená výhradně v kosmetických prostředcích, které nejsou určeny pro styk se sliznicemi.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pri miešaní tohto veterinárneho lieku a pri manipulácii s liečivým krmivom, zamedziť priamemu kontaktu s očami, pokožkou a sliznicami.
při míchání veterinárního léčivého přípravku a při manipulaci s medikovaným krmivem by se mělo zabránit přímému kontaktu s očima, pokožkou a sliznicemi.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ak koncentrát docetaxel winthrop, premix alebo infúzny roztok príde do kontaktu so sliznicami, sliznice sa majú okamžite a dôkladne omyť vodou.
při kontaktu koncentrátu, roztoku premixu nebo infúzního roztoku docetaxel winthrop se sliznicemi se doporučuje důkladný výplach postiženého místa proudem vody.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nežieravé látky a prípravky, ktoré pri krátkodobom, dlhšie trvajúcom alebo opakovanom styku s pokožkou alebo sliznicami spôsobujú zápalovú reakciu;
nežíravé látky a přípravky, které mohou okamžitým, prodlouženým nebo opakovaným stykem s pokožkou nebo sliznicí způsobit zánět;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
projekt muvapred sa orientuje na vývoj sliznicových vakcín proti hiv/aids a tuberkulóze, ďalšieho vážneho ochorenia, ktoré sa prenáša sliznicami.
projekt muvapred má za cíl vyvinutí mukózních vakcín na hiv/aids a tuberkulózu, další významné onemocnění přenášené přes slizniční povrchy.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c) farbivá uvedené v časti 3 prílohy iv, ak tieto výrobky nie sú určené na uvedenie do kontaktu so sliznicami, alebo ak sú určené len na uvedenie do krátkeho kontaktu s pokožkou.
c) barviva uvedená v příloze iv části 3, jestliže tyto prostředky nejsou určeny pro styk se sliznicemi nebo jsou určeny pouze pro krátký styk s kůží.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
hračky musia byť navrhnuté a skonštruované tak, že pri používaní podľa článku 2 ods. 1 tejto smernice nepredstavujú zdravotné nebezpečenstvá a riziká telesného poranenia požitím, vdýchnutím alebo dotykom s pokožkou, sliznicami alebo očami.
hračky musí být konstruovány a vyrobeny tak, aby při použití podle čl. 2 odst. 1 této směrnice nepředstavovaly nebezpečí pro zdraví, popř. nemohly vytvářet nebezpečí úrazu při požití, při vdechnutí nebo při styku s kůží, se sliznicí nebo při vniknutí do očí.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j) dráždivé látky a prípravky: nežieravé látky a prípravky, ktoré pri krátkodobom, dlhodobom alebo opakovanom styku s pokožkou alebo so sliznicami môžu spôsobiť ich zápalové zmeny;
j) dráždivé látky a přípravky: látky a přípravky bez žíravých účinků, které mohou při okamžitém, dlouhodobém nebo opakovaném styku s kůží nebo sliznicí vyvolat zánět;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
„nezmývateľné kozmetické výrobky“ sú kozmetické výrobky, ktoré majú ostať v dlhšom kontakte s pokožkou, vlasovými systémami alebo sliznicami;
„přípravkem, který se neoplachuje,“ kosmetický přípravek určený pro prodloužený styk s kůží, vlasy nebo sliznicemi;
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: