You searched for: zakladateľská listina (Slovakiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

German

Info

Slovak

zakladateľská listina

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Tyska

Info

Slovakiska

listina

Tyska

urkunde

Senast uppdaterad: 2014-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

b. zakladateľská listina a stanovy

Tyska

b. gründungsurkunde und satzung

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

prezenčná listina

Tyska

anwesenheitsliste

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Slovakiska

listina základných práv

Tyska

grundrechtekatalog

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Slovakiska

úradne osvedčená listina

Tyska

öffentliche urkunde

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Slovakiska

listina koncesií a záväzkov

Tyska

liste von zugeständnissen und verpflichtungen

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Slovakiska

4.11 európska verejná listina

Tyska

4.11 europäische öffentliche urkunde

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Slovakiska

verejná listina/súdny zmier

Tyska

Öffentliche urkunde/gerichtlicher vergleich

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Slovakiska

listina bezpečnostných údajov bude pripravená:

Tyska

die sicherheitsdatenblätter werden erstellt

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

listina o pridružení sa uloží u depozitára.

Tyska

die beitrittsurkunde wird beim verwahrer hinterlegt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

rozhodnutie/súdny zmier/verejná listina

Tyska

entscheidung/gerichtlicher vergleich/öffentliche urkunde

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

listina o prístupe sa uloží u depozitára dohovoru.

Tyska

die beitrittsurkunde wird beim depositar [10] für deutschland: verwahrer. hinterlegt.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

osvedČenie o eurÓpskom exekuČnom titule – verejnÁ listina

Tyska

bestÄtigung als europÄischer vollstreckungstitel — Öffentliche urkunde

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

vydaný rozsudok, súdny zmier alebo verejná listina

Tyska

vorhandensein einer gerichtlichen entscheidung, eines gerichtlichen vergleichs oder einer öffentlichen urkunde

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

listina o prístupe je uložená u generálneho riaditeľa unesco.

Tyska

die beitrittsurkunde wird beim generaldirektor der unesco hinterlegt.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

verejná listina je vykonateľná v členskom štáte pôvodu v dátum

Tyska

die öffentliche urkunde ist im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar geschehen zu am

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

zakladateľská zmluva musí byť podaná do registra uvedeného v článku 6.

Tyska

der gründungsvertrag ist bei dem in artikel 6 genannten register zu hinterlegen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

listina práv pomôže predchádzať justičným omylom a znížiť počet odvolaní.

Tyska

die erklärung der rechte wird helfen, justizirrtümer zu vermeiden und die zahl der rechtsmittel zu verringern.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

listina o pristúpení k haagskej konferencii medzinárodného súkromného práva

Tyska

urkunde über den beitritt zur haager konferenz für internationales privatrecht

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

ustanovenia závetu, notárska listina alebo písomné vyhlásenie obsahuje aspoň:

Tyska

aus der verfügung von todes wegen, der notariellen urkunde oder der schriftlichen erklärung muss mindestens folgendes hervorgehen:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,771,008,573 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK