You searched for: založená na kvalifikovanom certifikáte (Slovakiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

German

Info

Slovak

založená na kvalifikovanom certifikáte

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Tyska

Info

Slovakiska

-nie je založený na kvalifikovanom certifikáte alebo

Tyska

-nicht auf einem qualifizierten zertifikat beruht oder

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

-nie je založený na kvalifikovanom certifikáte vydanom akreditovaným poskytovateľom certifikačných služieb alebo

Tyska

-nicht auf einem von einem akkreditierten zertifizierungsdiensteanbieter ausgestellten qualifizierten zertifikat beruht oder

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

1. Členské štáty zabezpečia, aby zdokonalené elektronické podpisy, ktoré sú založené na kvalifikovanom certifikáte a ktoré sú vytvorené bezpečným zariadením na vytvorenie podpisu:

Tyska

(1) die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, daß fortgeschrittene elektronische signaturen, die auf einem qualifizierten zertifikat beruhen und die von einer sicheren signaturerstellungseinheit erstellt werden,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

(20) harmonizované kritériá, vzťahujúce sa na právne účinky elektronických podpisov, zachovajú logický právny rámec spoločenstva; vnútroštátne právne predpisy stanovujú rôzne požiadavky na platnosť vlastnoručných podpisov; keďže na osvedčenie totožnosti elektronicky podpisujúcej osoby možno použiť certifikáty; zdokonalené elektronické podpisy založené na kvalifikovaných certifikátoch majú za cieľ vyššiu úroveň bezpečnosti; zdokonalené elektronické podpisy, ktoré sú založené na kvalifikovanom certifikáte a ktoré sú vytvorené bezpečným zariadením na vytvorenie podpisu, možno považovať za právne rovnocenné s vlastnoručným podpisom, len ak sú splnené požiadavky na vlastnoručné podpisy;

Tyska

(20) durch harmonisierte kriterien im zusammenhang mit der rechtswirkung elektronischer signaturen läßt sich gemeinschaftsweit ein kohärenter rechtsrahmen aufrechterhalten. in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften sind verschiedene anforderungen für die rechtsgültigkeit handschriftlicher unterschriften niedergelegt. zertifikate können dazu dienen, die identität einer elektronisch signierenden person zu bestätigen. auf qualifizierten zertifikaten beruhende fortgeschrittene elektronische signaturen zielen auf einen höheren sicherheitsstandard. fortgeschrittene elektronische signaturen, die auf einem qualifizierten zertifikat beruhen und von einer sicheren signaturerstellungseinheit erstellt werden, können nur dann gegenüber handschriftlichen unterschriften als rechtlich gleichwertig angesehen werden, wenn die anforderungen für handschriftliche unterschriften erfuellt sind.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,787,739,981 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK