Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kljub temu mislim, da si lahko dovolimo izraziti željo, da bi ti postopki potekali nemoteno in gladko, brez zapletov.
nevertheless i think that we may allow ourselves to express a wish that the procedures run their course unobstructed, smoothly and without complications.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
razprava o virih lastnih sredstev eu je povezana s splošno razpravo o prihodnosti povezave, ki se suče okrog dveh možnih scenarijev: federalizma in medvladnega modela.
the debate on own resources for the european union is linked to the general debate on the future of integration, involving two possible scenarios: federalism and intergovernmentalism.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med preskusom do vključno preskusne vrednosti obremenitve, ki je določena kot 1,5-kratnik tehnične dovoljene mase priklopnega vozila ne sme priti do zlomov, poleg tega pa mora krivulja obremenitev/deformacija potekati gladko brez nepravilnosti na intervalu med 500 dan in 1/3 največje vlečne obremenitve.
there must be no breaks for values up to and including the traction test load which is established as 1,5 times the technically permissible trailer mass; in addition, the load/deformation curve must show a smooth progression, without irregularities, in the interval between 500 dan and ⅓ of the maximum traction load.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.