You searched for: kinematografskega (Slovenska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

French

Info

Slovenian

kinematografskega

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Franska

Info

Slovenska

fotografske plošče in film osvetljeni in razviti, razen kinematografskega filma:

Franska

plaques et pellicules photographiques, impressionnées et développées, autres que les films cinématographiques:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

glavni režiser kinematografskega ali avdiovizualnega dela velja za njegovega avtorja ali soavtorja.

Franska

le réalisateur principal d'une œuvre cinématographique ou audiovisuelle est considéré comme l'auteur ou un des auteurs.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

glavni režiser kinematografskega ali avdiovizualnega dela velja za njegovega avtorja ali enega od avtorjev.

Franska

le réalisateur principal d'une oeuvre cinématographique ou audiovisuelle est considéré comme l'auteur ou un des auteurs.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

1. glavni režiser kinematografskega ali avdiovizualnega dela velja za njegovega avtorja ali soavtorja. države članice lahko določijo druge soavtorje.

Franska

1. le réalisateur principal d'une oeuvre cinématographique ou audiovisuelle est considéré comme l'auteur ou un des auteurs. les États membres sont libres de désigner d'autres coauteurs.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

Ö2.glavni režiser kinematografskega ali avdiovizualnega dela velja za njegovega avtorja ali enega od avtorjev. države članice lahko predvidijo, da za soavtorje veljajo tudi drugi. Õ

Franska

Ö 2. le réalisateur principal d'une oeuvre cinématographique ou audiovisuelle est considéré comme l'auteur ou un des auteurs. les États membres peuvent prévoir que d'autres personnes sont considérées comme co-auteurs. Õ

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

2. za namene te direktive velja glavni režiser kinematografskega ali avdiovizualnega dela za njegovega avtorja ali enega od avtorjev. države članice lahko predvidijo, da za soavtorje veljajo tudi drugi.

Franska

2. aux fins de la présente directive, le réalisateur principal d'une oeuvre cinématographique ou audiovisuelle est considéré comme l'auteur ou un des auteurs. les États membres peuvent prévoir que d'autres personnes sont considérées comme co-auteurs.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

3.5.2 spodbujanje umetnostne dediščine, prireditev, sejmov in dogodkov, enologije, gastronomije in agroturizma ter kinematografskega turizma in tematskih kulturnih parkov je lahko pomemben vir naložb in delovnih mest.

Franska

3.5.2 "la promotion du patrimoine artistique, d'événements, foires et manifestations, de l'œnologie, de la gastronomie et de l'agrotourisme, ainsi que du "tourisme cinématographique" et des parcs à thèmes culturels peuvent être des sources importantes d'investissements et d'emploi.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovenska

(17) ker naj se izraz ‚baza podatkov‘ razume tako, da obsega literarne, umetniške, glasbene ali druge zbirke del ali zbirke drugega gradiva, na primer besedil, zvoka, podob, številk, dejstev in podatkov; ker naj zajema zbirke neodvisnih del, podatkov in drugega gradiva, ki je sistematično ali metodično razporejeno in dostopno posameznikom; ker to pomeni, da posnetek avdiovizualnega, kinematografskega, literarnega ali glasbenega dela kot tak ne sodi v področje uporabe te direktive;

Franska

(17) considérant que le terme «base de données» doit être compris comme s'appliquant à tout recueil d'oeuvres littéraires, artistiques, musicales ou autres, ou de matières telles que textes, sons, images, chiffres, faits et données; qu'il doit s'agir de recueils d'oeuvres, de données ou d'autres éléments indépendants, disposés de manière systématique ou méthodique et individuellement accessibles; qu'il s'ensuit qu'une fixation d'une oeuvre audiovisuelle, cinématographique, littéraire ou musicale en tant que telle n'entre pas dans le champ d'application de la présente directive;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,782,773,775 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK