Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
„leto uresničevanja“
"une année de résultats"
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
del i – „leto uresničevanja“
partie i – "une année de résultats"
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ocena uresničevanja ciljev4
Évaluation de la réalisation des objectifs4
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dva načina uresničevanja listine
deux moyens de faire de la charte une réalité
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ocena uresničevanja sapardovih ciljev2
Évaluation de la réalisation des objectifs sapard2
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
za spodbujanje uresničevanja dogovorjenih ciljev
in order to promote the agreed aims above,
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. ocena uresničevanja ciljev [5]
3. Évaluation de la rÉalisation des objectifs[5]
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o pospeševanju napredka v smeri uresničevanja
accélérer les progrès vers la réalisation des
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
preoblikujemo načine uresničevanja lizbonske strategije …
nous sommes entrain deréorganiser lamise en œuvre dela stratégie de lisbonne, …
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spodbujanje uresničevanja dejavnosti za popolno ozaveščenost.
encourager la mise en oeuvre d'actions de sensibilisation de grande envergure.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
načinih uresničevanja njenih ciljev do leta 2020
de réaliser ses objectifs d'ici 2020»
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
glavni instrument njegovega uresničevanja je program meda.
le programme meda constitue le principal instrument de sa concrétisation.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omejena je tudi obveznost uresničevanja pravic imetnikov;
l’obligation de veiller au respect des droits des acteurs qui en détiennent est elle aussi limitée;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
določbe o olajšanju učinkovitega uresničevanja pravice do ustanavljanja
dispositions destinées à faciliter l'exercice effectif du droit d'établissement
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
določiti srednjeročno strategijo za izboljšanje uresničevanja teh pravic.
définir une stratégie à moyen terme visant à améliorer l'application de ces droits.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tudi program smap ponuja temeljno orodje uresničevanja teh politik.
pour ce qui est de l'environnement et du développement durable, le programme smap offre également un outil fondamental de matérialisation de ces politiques.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3.5 potreben je aktiven začetek uresničevanja socialnih ciljev.
3.5 il est impératif d'œuvrer activement à la réalisation d'objectifs sociaux.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dnevi zaposlovanja so konkreten primer uresničevanja teh prednostnih nalog.
les journées de l’emploi sont un exemple concret de mise en pratique de ces priorités.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zagotavljanje pravilnega, hitrega in učinkovitega uresničevanja projektov in programov.
d'assurer une exécution adéquate, rapide et efficace des projets et programmes.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eeso tako kot komisija izraža zaskrbljenost glede zagotavljanja uresničevanja te pravice.
le cese partage la préoccupation de la commission : garantir l’effectivité de ce droit.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: