You searched for: dostavljenih (Slovenska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

Greek

Info

Slovenian

dostavljenih

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Grekiska

Info

Slovenska

točnost dostavljenih informacij in spremnih dokumentov;

Grekiska

την ακρίβεια των πληροφοριών και των δικαιολογητικών εγγράφων που παρασχέθηκαν·

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

(a) točnost dostavljenih informacij in spremnih dokumentov;

Grekiska

ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ, ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

postopek sprejemanja vključuje nadzor načina obdelave, razvrščanje, maso, označevanje in temperaturo dostavljenih četrti.

Grekiska

β) εκτός περιπτώσεων ανωτέρας βίας, παρακρατείται:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

5. Če prijavitelj iz kakršnega koli razloga umakne prijavo, morajo pristojni organi in komisija spoštovati zaupnost dostavljenih informacij.

Grekiska

3. Οι διοικητικές διαδικασίες που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία δεν επηρεάζονται από την παράγραφο 2.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

paradižnikov, dostavljenih izven rednega dnevnega delovnega časa pristojnih organov, ni mogoče ustrezno nadzorovati, pomanjkljivo usklajevanje računovodske dokumentacije z uradnim vodenjem evidenc

Grekiska

Οι παραδόσεις τομάτας εκτός κανονικού ωραρίου των αρμόδιων αρχών δεν μπορούσαν να ελέγχονται επαρκώς, ανεπαρκής έλεγχος των φακέλων με βάση τα επίσημα βιβλία

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

1. lastnosti proizvodov, dostavljenih za destilacijo, zlasti količina, barva in volumenski delež alkohola, se preverijo na podlagi:

Grekiska

Περίπτωση ανωτέρας βίας1. Όταν, για λόγους ανωτέρας βίας, το σύνολο ή μέρος του προς απόσταξη προϊόντος δεν μπορεί να αποσταχθεί:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

dodatni državni ukrepidržave članice sprejmejo vse dodatne ukrepe, potrebne za uporabo te uredbe zlasti glede pregledov o količinah trsa, dostavljenih za namene pomoči, zajete v poglavju iii naslova ii.

Grekiska

γ) στις 30 Ιουνίου, έκθεση εκτέλεσης των μέτρων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό σχετικά με την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, η οποία περιλαμβάνει ιδίως στοιχεία που αφορούν:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

naročniki morajo imeti pravico zadržati plačilo računa ali dela računa v primeru razmer, ki niso v skladu z dogovori o dobavi, zlasti v primeru kakršne koli pomanjkljivosti ali neskladnosti dostavljenih eurobankovcev z zahtevami glede kakovosti proizvodnje eurobankovcev.

Grekiska

Στις περιπτώσεις στις οποίες προκύπτουν καταστάσεις που αντιβαίνουν στις ρυθμίσεις των συμβάσεων προμηθείας, και ιδίως στην περίπτωση ύπαρξης οποιουδήποτε ελαττώματος των παραδιδόμενων τραπεζογραμματίων ευρώ ή μη πλήρωσης από αυτά των προδιαγραφών ποιότητας της παραγωγής τραπεζογραμματίων ευρώ, οι αναθέτουσες αρχές πρέπει να έχουν το δικαίωμα να αναστέλλουν την εξόφληση οποιουδήποτε τιμολογίου εν όλω ή εν μέρει.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

(b) informacije o proizvedenih, izdelanih, dostavljenih, prejetih ali naročenih količinah, pa tudi o cenah, doseženih za zadevno blago ali storitve.

Grekiska

promusicae β) πληροφορίες για τις ποσότητες που παρήχθησαν, κατασκευάστηκαν, παραδόθηκαν, παραλήφθηκαν ή παραγγέλθηκαν, καθώς και για το τίμημα που εισπράχθηκε για τα εν λόγω εμπορεύματα ή υπηρεσίες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

naravo in količine proizvodov, dostavljenih v enoto, kakor so navedeni v členu 1, in kjer je to ustrezno, vseh kupljenih materialov ter uporabo takšnih materialov in, kjer je to ustrezno, sestavo krmne mešanice,

Grekiska

το είδος και τις ποσότητες των προϊόντων του άρθρου 1 που παραδόθηκαν στη μονάδα και, ενδεχομένως, όλων των πρώτων υλών που αγοράστηκαν, καθώς και τη χρήση των τελευταίων και, κατά περίπτωση, τη σύνθεση των σύνθετων ζωοτροφών,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

evropski portal z informacijami o spektru ne bi smel zamenjati nacionalnih podatkovnih zbirk o spektru, ampak bi moral biti dopolnilni portal, ki dodaja vrednost z zagotavljanjem ene same informacijske točke z orodji za iskanje in primerjanje na evropski ravni, na podlagi informacij, dostavljenih v skladu s skupnim formatom in ravnijo podrobnosti.

Grekiska

Η ευρωπαϊκή πύλη πληροφοριών για το ραδιοφάσμα δεν πρέπει να αντικαταστήσει τις εθνικές βάσεις δεδομένων για το ραδιοφάσμα, αλλά να είναι μια συμπληρωματική πύλη που θα δημιουργεί προστιθέμενη αξία μέσω της διάθεσης ενός ενιαίου κέντρου πληροφοριών με δυνατότητες αναζήτησης και σύγκρισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με βάση πληροφορίες που θα παρέχονται σε κοινό μορφότυπο και με κοινό βαθμό λεπτομέρειας.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,698,542 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK